程申叔來備言近況因與之飲

程子過我廬,俛首發悲嘆。 前年遭兵火,故業委塗炭。 鄉邦更疫癘,骨肉盡離散。 不覺兩春度,夢中度昏旦。 昔仰茶園給,到此復牽絆。 山荒不可摘,舊引莫反汗。 掛官名籍在,催期有虛案。 出江既無力,安得便離岸。 東奔又西走,蹤跡甚鼠竄。 我今語程子,不消苦疑難。 爲生固艱苦,得利亦浩瀚。 逢時縱艱險,當作順境看。 今夜月色朗,誰將眼界換。 呼酒聮吟句,失笑兩醉漢。 棹舟過槃塘,身世入汗漫。

譯文:

程申叔來到我的住處,他低着頭髮出悲嘆之聲。他說前年遭遇了兵火之災,祖上傳下來的產業都毀於一旦,變得破敗不堪。家鄉又遭遇了瘟疫,親人們都各自離散。不知不覺間兩年過去了,他就像在夢裏一樣,昏昏沉沉地度過每一天。 過去他依靠茶園的收入維持生計,可如今卻被這茶園絆住了手腳。山上的茶樹荒蕪,根本摘不到茶葉,之前的茶引之事也無法更改。他雖然已經辭官,但名字還在官籍上,催繳賦稅的文書依然不斷。想要出江謀生又沒有能力,根本沒辦法離開這裏。他四處奔走,行蹤就像逃竄的老鼠一樣狼狽。 我聽了之後,對程申叔說,你不用如此苦惱和犯難。生活本來就充滿艱辛,但也會有豐厚的收穫。即便時運艱難,也要當作是順境去看待。今晚月色如此清朗,誰能不換換心境呢?於是我招呼他一起喝酒、吟詩,最後我們兩人都笑得前仰後合,像兩個醉漢一樣。 我們打算划船經過槃塘,讓自己的身心融入這廣闊無垠的天地之中。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序