晚晴

空庭斷履跡,江色揺籬門。 夕陽雨忽收,晴意回乾坤。 水零鷗鷺光,煙淡蘆葦痕。 逺客此棲遲,敢昧元造恩。 青衫避骨癯,白髪笑鏡昏。 向來期嬰鱗,今委荒池村。 眼枯莫制淚,夢破多驚魂。 讀書不得力,乃如泛萍根。 出門且散步,殊覺身可尊。 時卷亦時舒,天定理自存。 難忘懐土思,百年徒聲吞。 徘徊月魄吐,呼燈倒清樽。

空蕩蕩的庭院裏沒有了行人的足跡,江邊的景色在微風中輕輕搖晃着籬門。 原本下着雨,可夕陽西下時雨忽然停了,晴朗的氣息又重新回到了天地之間。 水面上閃爍着鷗鷺羽毛的光亮,淡淡的煙霧中,蘆葦的痕跡若隱若現。 遠方來的遊子在這裏停留歇息,怎敢忘記大自然給予的恩澤。 我穿着青衫,身形消瘦;對着昏黃的鏡子,嘲笑自己滿頭白髮。 以前曾期望能像觸龍鱗般直諫有所作爲,如今卻只能委身於這荒僻的池邊小村。 眼淚流乾了也抑制不住悲傷的淚水,夢境破碎後常常驚魂不定。 讀書卻沒有獲得什麼實際的功效,就像那漂浮在水面的浮萍,沒有根基。 走出家門姑且散散步,忽然覺得自身也有值得尊重之處。 人生有時像被捲起來,有時又能舒展,天理自然是存在的。 難以忘懷對故鄉的思念之情,這一輩子只能把這思念默默吞進肚裏。 我在月光初升時徘徊踱步,呼喚着點燈,然後倒滿一杯清酒。
评论
加载中...
關於作者

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序