自曹家沙风中抛江危甚抵铜陵县

朔风吹沙昏,聚落风物蕃。 剧邑此寄治,零星数军屯。 奸狡纷鴈鹜,生殖丰鸡豚。 猎子事兵仗,儒家扄荜门。 时闻读书声,句读失讨论。 小舟泊洲虚,入市市不喧。 何年弓戈戕,覩此惊心魂。 百里余几户,谁肆科调繁。 邑令率以摄,凋瘵真难言。 俊佐覔幕檄,不洗部民寃。 气象日益靡,莅政几触藩。 野老采野果,倚篱喂病孙。 逢客乃靳吝,出语妄自尊。 细故起叱咤,徒御嗤蛮村。 失笑向此适,窒忿思倒樽。 云簇天沍寒,有酒无从温。 劳生愁万端,不语将虱扪。 深虞弱缆腐,浮寄芦荻根。 铜陵只隔江,起矴帆若奔。 既涉庸自悔,死生归乾坤。

北风呼啸,吹起沙尘,天色一片昏暗。江边的村落里,景象倒也显得颇为繁盛。 这里本是重要的城邑,只是暂作寄治之所,周围零星分布着几处军队的屯营。 狡猾的人如鸭群般纷杂,不过这里的鸡猪养殖倒也颇为兴旺。 猎人手持兵器谋生,而读书人家却门户紧闭。 时不时能听到读书的声音,只是句读的停顿都没有经过深入探讨。 我乘坐的小船停泊在江洲边,走进集市,集市里并不喧闹。 不知哪一年经历了战乱,看到眼前这番景象,真让人惊心。 方圆百里剩下没几户人家,可谁还在肆意征收繁多的赋税呢? 县令大多是代理的,这地方民生凋敝的惨状真是难以言说。 那些辅佐的官员只忙着谋取幕府文书之事,却不洗刷百姓的冤屈。 这里的景象日益衰败,执政者办事处处碰壁。 一位老人采摘野果,靠在篱笆边喂着生病的孙子。 遇到客人还十分小气,说话狂妄自大。 为了一点小事就大声呵斥,同行的人都嘲笑这是个野蛮的村子。 我不禁失笑来到这地方,强压住心中的愤懑,想倒杯酒来排解。 可天上云团簇拥,天气寒冷得仿佛被冻结,有酒也没办法温热。 这劳碌的人生啊,愁绪万千,我默默不语,只能捉着虱子。 我十分担心系船的缆绳腐烂,小船只能漂浮寄身于芦荻根旁。 铜陵县就在江对岸,起锚扬帆,船如奔马般疾驰而去。 渡过江后我又暗自后悔,生死之事,就只能听天由命了。
关于作者

董嗣杲,字明德,号静传,杭州(今属浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗咸淳末知武康县。宋亡,入山为道士,字无益。嗣杲工诗,吐爵新颖。

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序