畏風

病骨怯風寒,懶縱江頭步。 江頭歸船多,奈我未得渡。 自知年尚壯,顏髪就衰暮。 南峯山廬在,窗戶掩髙樹。 猿鶴想悽黯,應笑我出誤。 欲退未有由,欲進且無路。 何當探仙源,多織遊山屨。 顧影忽傷憐,難縛歲月住。

譯文:

我這被病痛折磨的身子,十分害怕風寒,懶得去江邊散步。 江邊歸來的船隻很多,可我卻沒辦法渡江回去。 我心裏明白自己年紀還算輕,可容顏和頭髮卻已顯出衰老之態。 南邊峯上的山間小屋還在,窗戶被高高的樹木遮擋着。 我想那裏的猿猴和仙鶴定是一副淒涼黯淡的模樣,它們應該會嘲笑我出門在外卻誤了歸期。 我想退回去卻沒有理由,想繼續向前又沒有路可走。 什麼時候才能探尋到那如同仙源般美好的地方,多編織幾雙適合遊山的鞋子。 我看着自己的影子,忽然感到一陣哀傷憐惜,歲月匆匆流逝,難以將它留住啊。
關於作者
宋代董嗣杲

董嗣杲,字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。理宗景定中榷茶九江富池。度宗鹹淳末知武康縣。宋亡,入山爲道士,字無益。嗣杲工詩,吐爵新穎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序