僊之山兮□□,僊之水兮委陀。 驾轻车兮□□,□扁舟兮咏歌。 轶层巓兮□□,□□流兮白石楚楚。 上切汉兮□□,□□□兮在下。 崖花兮春芳,涧□□□□。 □□澂兮缣素,冰霜结兮璆瑯。 □□□□鱼,鸟跃飞兮谁使。 石□年兮一□,三万里兮弱水。 于嗟蓬莱兮仙水是室庐,世之人兮莫知其歌□。 □□□兮披荆棘,驱虎兕兮□□□。 □□□兮海涛白,倒光景兮□□□。 □□□兮执华予,眇流盼兮□□□。 □□□兮涛无期,碧荔为衣兮□□□。 □□埃𡏖兮不可以控抟,□□□□□□□憺忘归。
小蓬莱歌
译文:
这首诗中有不少缺字,这给准确翻译带来了很大困难,不过我会尽力根据现有内容进行大致的翻译:
那是仙人居住的山啊,(此处缺字难以描述其景象),仙人的水啊,曲折蜿蜒地流淌。
驾着轻便的车子啊(此处缺字不知具体动作),乘着小扁舟啊吟唱着歌谣。
超越层层山峰啊(此处缺字无法明确表述),(此处缺字)水流啊,白石显得那么清晰可爱。
山峰向上直抵银河啊(此处缺字难以完整描述),(此处缺字)都在脚下。
山崖上的花儿啊在春天绽放芬芳,山涧里(此处缺字难以知晓具体景象)。
(此处缺字)清澈得如同白色的丝绸,冰霜凝结就像美玉般晶莹。
(此处缺字难以明确所指)有鱼儿,鸟儿飞跃飞翔啊是谁在驱使它们。
石头经历了多年啊(此处缺字难以完整表达),相隔三万里啊那是弱水之境。
可叹啊,蓬莱仙山啊是仙人以仙水为居所,世间的人啊却不知道这里的歌(此处缺字无法完整翻译)。
(此处缺字)啊披荆斩棘,驱赶老虎犀牛啊(此处缺字难以知晓后续动作)。
(此处缺字)啊海涛泛起白色的浪花,倒映着光影啊(此处缺字无法完整描述)。
(此处缺字)啊手持华丽的物件,目光微微流转啊(此处缺字难以知晓神态)。
(此处缺字)啊波涛没有停歇的时候,用碧绿的荔枝壳做衣裳啊(此处缺字难以完整表达)。
尘世的尘埃啊无法把控,(此处缺字难以完整理解)让人安心而忘了归去。
纳兰青云