对月
空寒坐庭玉,四至皆白天。
千林无俗声,一叶时琤然。
竹高散飞霜,池冷镕流铅。
月以虚而明,心以虚而玄。
心光射月彩,炯炯彻九渊。
高吟撼老桂,惊起秋兔眠。
译文:
我独自坐在这清冷空旷的庭院中,四周仿佛都被美玉铺满,整个世界一片洁白。
周围的树林里没有丝毫凡俗的声响,偶尔有一片树叶飘落,发出清脆的声响。
高高的竹子上,寒霜如粉末般飞散;寒冷的池塘里,水面像是凝固的铅液。
月亮因为虚空而明亮,人心也因为虚空而变得深邃玄妙。
心中的光芒映射着月光,明亮的光辉一直穿透到深深的水底。
我放声高歌,声音震动了月中的老桂树,惊起了正在酣睡的秋兔。