去郭僅數里,巖關忽深秀。 人工莫窺測,天巧自成就。 瑤草覆蓬萊,箭砂藏勾漏。 如入萬寶山,如坐羣玉囿。 贔屭撐巨鼇,迴翔舞飛鷲。 肉醉猛虎臥,雷轟懶蛟走。 遠絕人世塵,靜閱古今宙。 或若赴壑蛇,或如回顧獸。 噴者如鯨呿,𠹛者如龍吼。 詭然足變幻,不可窮步驟。 土清多芷蘭,石瘦少薪槱。 松柏森古姿,寒暑不得寇。 風靜柳新梳,雲收山免冑。 石鏡磨古詩,玉釵瀉寒溜。 郊原遍紅紫,川穀成錦繡。 玄猿叫老木,石乳滴嵌竇。 寺建開平初,亭剏宣和後。 客屨踏花香,僧衣臥雲縐。 碧蘿暗雨意,綠陰靚春晝。 高吟領景趣,玩物驚節候。 晴箔收早蠶,煙蓑正初耨。 暇日多勝遊,嘉賓從賢守。 歌聲振林木,妝影搖漣甃。 鳥啼覺山靜,湍急和雲漱。 清譚雜觴詠,騎竹喧童幼。 烏絲掃奇句,碧筩汲春酎。 千里嗟漫浪,一醉成邂逅。 莫採西山薇,莫歌南山豆。 滿泛一盎春,持介百年壽。 萬壑天籟清,我琴不須奏。
和親老蒼玉洞韻
譯文:
離城郭僅有幾里路程,忽然就見到那巖關深邃而秀麗。
這並非人力所能雕琢營造,完全是大自然巧妙造就的奇景。
如蓬萊仙境般,瑤草遍地覆蓋;似勾漏山那樣,箭砂隱藏其中。
走進這裏,彷彿置身於萬寶山,又好似安坐在羣玉園林。
巨石如奮力支撐的巨鼇,又像盤旋飛舞的飛鷲。
有的像喝醉了的猛虎臥在那裏,有的如被雷轟的懶蛟匆忙遊走。
這裏遠離了塵世的喧囂與紛擾,能靜靜地閱盡古今的時光。
有的石頭好似奔赴溝壑的蛇,有的如同回頭張望的獸。
噴水的好似鯨魚張嘴,怒吼的彷彿蛟龍咆哮。
景象奇詭多變,讓人難以探尋其規律。
此地水土清靈,多生長着芷蘭香草;山石嶙峋,少可供燒柴的樹木。
松柏呈現出古樸的姿態,無論寒暑都無法侵犯它。
風停了,柳樹如剛剛梳理過一般整齊;雲散開了,山巒好似脫下了頭盔。
石頭光滑如鏡,似在磨洗着古老的詩篇;石縫間如玉釵般瀉下清冷的水流。
郊野平原上紅紫花朵遍佈,山川河谷宛如錦繡畫卷。
黑色的猿猴在古老的樹木上啼叫,石鐘乳從石穴中滴落。
寺廟建於開平初年,亭子創建於宣和之後。
遊客的腳步踏着花香,僧人穿着僧衣臥在如皺雲般的山間。
碧綠的藤蘿隱隱透出雨意,綠樹成蔭讓春日的白晝顯得格外幽靜。
我放聲高歌領略這美景的意趣,觀賞景物驚歎時節的變化。
晴朗的日子裏,蠶箔收起了早蠶;煙雨朦朧中,農夫正開始除草勞作。
閒暇時日有這麼多美妙的遊覽,嘉賓們跟隨賢明的太守一同出行。
歌聲震動了樹林,女子的妝影在水波漣漪中搖曳。
鳥兒啼鳴更覺山林寂靜,湍急的水流沖刷着雲朵般的山石。
大家一邊清談一邊飲酒賦詩,孩童們騎着竹馬喧鬧嬉戲。
用烏絲闌紙寫下奇妙的詩句,從碧筩中汲取春天的美酒。
感嘆自己漂泊千里,這一醉倒成了意外的相逢。
不要去採摘西山的薇菜,也不要去唱南山的豆歌。
滿滿地斟上一杯春酒,祝願大家能活到百年高壽。
萬壑間傳來清新的天籟之音,我的琴也不必彈奏了。
納蘭青雲