一线微茫远未分,鼓行渐出海山门。 六鳌玉界移天柱,万骑冰河渡夜军。 天上亏盈随月魄,人间忠愤感胥魂。 吴儿不怕蛟龙怒,踏浪翻旗入阵云。
观潮
译文:
起初,江面上那一线潮水细微模糊,在远方还难以分辨清楚,仿佛一条若有若无的细线。接着,潮水如行军击鼓一般,逐渐从海山的门户处涌了出来。
那涌起的潮水,就好像神话中六只巨鳌驮着的玉山在移动天柱一般,浪涛高耸,气势磅礴。又好似有万马千军趁着夜色在冰河上急渡,奔腾汹涌,锐不可当。
这潮水在天空中随着月亮的盈亏而涨落,就如同月亮有阴晴圆缺一样,潮起潮落也遵循着自然的规律。而在人间,这潮水似乎也感应到了伍子胥的忠愤之魂,伍子胥含冤而死,他的冤魂仿佛融入了这潮水中,让潮水更添一份悲壮。
那些弄潮的吴中健儿们丝毫不害怕蛟龙发怒,他们勇敢地踏在浪尖上,挥舞着旗帜,就像冲入了弥漫的战阵云雾之中,在汹涌的波涛间尽情展现着自己的矫健与勇猛。
纳兰青云