送谢景晖之澧阳
扬舲从此别,千里水程宽。
旧梦池生草,新吟澧有兰。
楚乡春酒薄,湘浦雨灯寒。
定有吟骚作,因风寄一看。
译文:
从此你就要扬帆开船与我分别了,这一去水路迢迢有千里之遥。
你或许还会记起那些过去如梦般美好的时光,就像谢灵运梦到池塘生春草那般的诗意;而到了澧阳,你又会吟出新的诗篇,如同屈原在澧水畔写下关于兰草的辞章。
楚地春天的酒滋味淡薄,难以消解心中的愁绪;在湘水边,雨中的孤灯透着阵阵寒意,让人更觉孤寂。
我相信你一定会创作出像屈原《离骚》那样的佳作,到时候希望能借着风把诗作寄给我看一看。