浩浩門外塵,今古無二岐。 車痕遍九陌,得喪何已時。 商飆動地來,萬葉辭故枝。 遊子感搖落,忽起流年悲。 玄發日以槁,素衣日以緇。 天衢九萬里,加以剛風吹。 歲月不我私,壯志安可期。 激昂賦七啓,清壯歌五噫。 采采秋原花,對酒聊自怡。 佳人隔明河,相望長相思。
秋懷
外面的世界塵土浩浩蕩蕩,從古至今,人們所走的道路並沒有什麼不同。
那車轍印佈滿了城中的條條大路,人們在得失之間的計較,什麼時候纔會停止呢?
秋風猛烈地席捲而來,千萬片樹葉紛紛從舊枝上飄落。
漂泊在外的遊子,目睹這落葉飄零之景,突然湧起了對時光流逝的悲傷。
我黑色的頭髮日益乾枯,潔白的衣裳也漸漸被塵土染黑。
那高遠的天空廣闊無垠,又有強勁的風吹着。
歲月不會對我有絲毫的偏袒,我的壯志又怎能實現呢?
我像當年的曹植一樣激昂地寫下《七啓》,像梁鴻那樣清壯地唱出《五噫歌》。
我採摘着秋原上的花朵,對着美酒暫且自我寬慰。
佳人遠隔在銀河的彼岸,我們只能遙遙相望,長久地陷入相思之中。
评论
加载中...
納蘭青雲