琵琶
曾闻贺老说当年,玉轴东风四百弦。
宝结飏春鶑语滑,香槽抱月凤心圆。
荻花江上逢商妇,杨柳湾头见小怜。
莫向樽前弹怨曲,青衫白发易凄然。
译文:
我曾经听贺老说起过当年琵琶演奏的盛景,那琵琶装饰华美的玉轴在春风中,四百根琴弦仿佛都带着灵动的韵律。
琵琶上精美的装饰在春光里飞扬,弹奏出的声音如同黄莺啼叫般圆润流畅;琴身的香木琴槽环抱着琴头,那形状好似明月,琴身中间的部位宛如凤凰的心,圆润精巧。
就像当年白居易在荻花飘飞的江边遇到了弹琵琶的商妇,又如同在杨柳依依的水湾边见到了善弹琵琶的小怜。
可千万不要在这酒宴前弹奏哀怨的曲子啊,像我这样青衫白发的人,听了很容易心生凄凉之感。