灝氣泛兮虛寥,商籟發兮蕭騷。 策逍遙兮玉囿,駕言陟兮弁之椒。 石林林兮獻狀,浮空倒影兮清苕。 漭具區兮瀉碧,若杯水兮堂坳。 披素懷兮佩明月,𪡧然嘯兮泠飆。 閱古今兮宇宙,一日非近兮千載非遙。 嗟湛輩兮堙滅其奚數,慨其感兮臨高。 水竹清兮秋晚,賦叢桂兮誰招。
北山四時招隠辭 其三
譯文:
浩渺的清氣在空曠寂寥的天地間瀰漫,秋風發出了蕭瑟的聲響。
我悠閒地拄着柺杖漫步在如美玉般的園林,乘車登上了弁山的山巔。
那林立的石頭彷彿都各自展現出奇特的形狀,它們的影子倒映在清澈的苕溪中,似是飄浮在水上。
廣闊的太湖碧波盪漾,看上去就像堂屋低窪處的一杯水那般渺小。
我敞開純淨的心懷,佩戴着如明月般的飾品,在清涼的秋風中悠然長嘯。
縱觀古今,在這茫茫宇宙裏,一天不算短暫,千年也不算漫長。
可嘆那衆多的人都已消逝,這樣的人數也數不清,我心懷感慨,佇立在高處。
秋天的傍晚,水邊的竹子顯得格外清幽,我吟着《招隱士》中“叢桂”的篇章,可又有誰來招我歸隱呢?
納蘭青雲