清明日偶成

海日高高天欲斜,斷橋無復聽嘔啞。 墓中酩酊已千載,陌上清明有幾家。 已老愈疎唯酒盞,更晴相看是梅花。 年年春怨深如昨,莫把無涯恨有涯。

譯文:

海上的太陽高高升起,天色已漸漸向晚,那斷橋邊再也聽不到船槳划動、櫓聲咿呀的聲響。 墓中的人沉醉在地下已經過了千年時光,而在這鄉間小路上,又有幾戶人家還在認真過着清明呢。 我年紀越大,和外界的交往越發疏遠,唯有手中的酒盞常伴身旁。天氣更加晴朗的時候,能相互對視賞玩的也就只有那梅花了。 每年春天的怨愁都像去年一樣深沉,可不要把這無盡的怨恨,硬看作是有盡頭的啊。
關於作者
宋代劉辰翁

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字會孟,別號須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,爲後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編爲《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄爲一百卷,已佚。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序