片地爲爐古,長鑱斫雪來。 蒲團容膝坐,榾柮向人煨。 鑿破崑山璞,方如煖閣開。 一根深雨露,四壁漲煙煤。 光怪浮螭吻,雲星撥芋魁。 朱門香獸擁,何意早成灰。
冬景 地爐煨榾柮
譯文:
在這古老的時光裏,人們就地挖個地方當作火爐。有人扛着長長的大鋤頭,到有雪的地方去砍伐樹木。
在小小的蒲團上,人盤着腿坐着,面前就煨着那粗壯的木柴。這木柴就好像是從崑山開採出來的璞玉一般珍貴,隨着它燃燒起來,彷彿溫暖的樓閣之門緩緩打開。
這一根木柴似乎帶着雨露的潤澤,燃燒時,爐子裏的煙火瀰漫,燻得四周的牆壁都蒙上了一層黑灰。
爐火閃爍不定,光影在屋角的螭吻裝飾上浮動,那跳躍的火光就像夜空中閃爍的星辰,此時要是撥弄一下爐火裏像芋魁一樣的柴塊就更有趣了。
那些富貴人家的屋裏,人們圍坐在散發着香氣的獸形香爐旁,可誰能想到,那些爐中的香炭早早地就燒成了灰燼,繁華轉眼即逝。
納蘭青雲