星炬乱林鸦,火城标赤霞。 端门开璧月,散树合银花。 光燄摇千尺,扶疏转九华。 昭回三阁近,凿落万枝斜。 玉李迷天象,金莲出内家。 龙光如海蜃,犹有误连车。
春景 火树银花合
译文:
这首诗描绘的是热闹非凡的春日夜景,下面是它的现代汉语译文:
那璀璨的灯火就像火红的树、银白的花一样相互交织、汇聚在一起,把整个世界装点得如梦似幻。
闪烁的火把如同繁星一般,惊乱了栖息在树林中的乌鸦。那灯火照亮的城市,像是被染上了一片赤红的云霞,格外耀眼。
宫殿的端门处,明月般的华灯高悬,仿佛是天上的璧月降临人间。四处的树木上挂满了彩灯,就像银花汇聚,美不胜收。
灯火的光焰摇曳升腾,高达千尺,在夜空中舞动着。那些形状各异的灯彩,仿佛层层叠叠的九华仙境一般,不断变换着姿态。
明亮的灯光映照得离三阁很近,就好像近在咫尺。那如瀑布般散落的灯枝,斜斜地伸展着,数量众多。
灯火绚烂,让人仿佛迷失在这奇幻的天象之中,那些洁白的灯就像玉李一样,让人分不清是天上的星辰还是人间的灯火。华丽的金莲灯从皇宫内院送了出来,光彩夺目。
龙形灯的光芒如同海上的蜃景一般奇幻,那绚丽的景象甚至让过往的车辆都仿佛迷失了方向,还以为前方有什么奇妙的地方。
纳兰青云