萬古衣冠舊,三朝歷數新。 青皇來遠道,紫袖拜嚴宸。 花日明簪冕,槐雲舞佩紳。 昭容當檻曉,宰相賀班春。 索令分同列,傳呼掖老臣。 漢儀當日事,江漢四朝人。
春景 衣冠拜紫宸
譯文:
這首詩描繪了莊重的朝堂春日朝賀景象,以下是其現代漢語譯文:
從古至今,那朝堂上官員們穿着的衣冠服飾依舊保持着傳統的模樣,歷經三朝,如今又開啓了新的國運。
象徵春天的青帝從遙遠的地方趕來,官員們身着紫色衣袖的朝服,恭敬地在莊嚴的宮殿中朝拜。
春日裏,花朵在陽光映照下明豔動人,與官員們頭上的簪冕交相輝映;槐樹的濃蔭如雲,似乎在和官員們身上舞動的玉佩、衣帶相互應和。
清晨,昭容女官站立在欄杆旁,宰相率領衆人恭賀春日的到來。
隨後,官員們按詔令依次站好隊列,侍從們傳呼着攙扶着年邁的大臣。
這一切就如同漢朝當年的朝儀盛事一般,而我這個歷經四朝的人,如今還置身在這江漢之地見證着這一切。
納蘭青雲