御宿長楊館,南山沁水園。 風塵猶日日,花柳自村村。 王謝人家遠,朱陳裏姓存。 飄零香澗水,搖颺綠柴門。 杜曲風和雨,秦人子又孫。 細腰桃露臉,脈脈竟無言。
春景 村村自花柳 其一
譯文:
那曾經像御宿苑、長楊宮一樣豪華的館舍,還有似南山下沁水公主園般的園林,如今已風光不再。
時光流轉,世間的風塵戰亂依舊日復一日地不停歇。可在這紛擾之中,各個村莊裏的鮮花和垂柳卻自顧自地展現着生機與美麗。
往昔像王導、謝安那樣的高門大族已經遠去,難尋蹤跡。但像朱陳村那樣淳樸的鄰里姓氏還依舊留存。
落花飄落在飄香的山澗流水中,隨着水流緩緩飄零。綠色的柴門在微風中輕輕搖曳,似乎也在訴說着時光的故事。
杜曲那個地方,風雨依然如舊地交替。而居住在這裏的人們,就如同那世代繁衍的秦人子孫,延續着生活。
那細腰般的桃樹,帶着晶瑩的露珠,宛如美人露出嬌羞的臉龐,含情脈脈卻又靜靜無言。
納蘭青雲