寓山陽天慶館作
紫氣浮關悵客情,琳宮羸臥絕逢迎。
長廊夜靜蛩吟苦,古殿秋深鶴唳清。
勾漏丹砂何處問,藍橋雲液爲誰傾。
捲簾殘月斜窺牖,街鼓鼕鼕又五更。
譯文:
我看着那彷彿瀰漫着祥瑞紫氣的城關,心中滿是悵惘的客居之情。如今我在這道觀中衰弱地臥病着,也不再去應酬迎接他人。
長長的走廊在寂靜的夜裏,只聽見蟋蟀發出悽苦的叫聲;古老的殿宇在深秋時節,傳來仙鶴那清越的鳴唳聲。
像葛洪求的勾漏丹砂,我如今要到哪裏去探尋呢?藍橋那如仙露般的美酒,又該爲誰而斟飲呢?
我捲起簾子,只見一彎殘月斜斜地透過窗戶窺視着屋內,而街頭傳來“咚咚”的鼓聲,原來已經到五更天了。