风雨凄凄战客衣,长淮东去鴈南飞。 碧山学士老复老,芳草王孙归不归。 尊酒细论悲昨梦,囊书空负笑前非。 木奴千辈侯千户,早晚应须赋式微。
答淮上翁二首 其一
译文:
在那风雨交加、寒冷凄凉的天气里,风雨无情地扑打着我这游子的衣裳。淮河之水滔滔不绝地向东流去,天上的大雁正朝着南方飞去。
那隐居在青山之中的饱学之士,年岁越来越大了,就像那时光匆匆流逝,人渐渐老去。而那远游在外的游子啊,不知什么时候才能归来呢。
我和友人坐在桌前,端着酒杯细细地谈论着过往,那些过往就如同昨日的梦一般,想起来让人满心悲戚。我曾经胸怀壮志,带着书籍想要有所作为,可如今却一事无成,只能自我嘲笑以前的那些想法太天真了。
那些拥有千棵柑橘树的人就如同拥有千户封邑的侯一样富有。想想我自己,也该早点儿放下心中的执念,像《式微》里所表达的那样,归去吧,归去吧。
纳兰青云