次韻崔郎中游西湖
萬頃湖光一葦杭,畫橋橫接舊堤長。
松環九里煙雲溼,梅壓孤山水月香。
梵宇琳宮增突兀,銅駝金谷自淒涼。
悲吟一夜頭添雪,慚愧崔鴻在洛陽。
譯文:
我乘坐着像一片蘆葦葉般的小船,在這萬頃湖光中前行,那精美的橋樑橫跨水面,與舊日的長堤相連。
西湖周邊九里長的松林環繞,周圍的煙雲都帶着溼潤的氣息;孤山上的梅花綻放,那香氣彷彿瀰漫在水月之間。
寺廟道觀在這山水間顯得更加高聳突出,可曾經繁華的銅駝陌、金谷園如今卻只剩一片淒涼景象。
我滿懷悲愁地吟詩了一整夜,感覺頭上又增添了不少白髮,真是慚愧啊,就像我不能像崔鴻那樣堅守着自己所在的洛陽。