秋残
乐天老矣放樊蛮,鸥羡忘机鹤羡闲。
缓步当车休下泽,浇愁得酒即中山。
些骚岂敢奴仆命,伊吕元非伯仲间。
兀兀支颐秋又晚,乱云斜日澹烟鬟。
译文:
白居易年老之后遣散了樊素和小蛮,我羡慕那毫无机心的鸥鸟,也羡慕那闲适自在的仙鹤。
我把缓慢行走当作乘车,就不再需要乘坐那下泽车出行;要是能有酒来浇愁,这酒就堪比中山美酒。
我怎敢把屈原的《离骚》当作可以随意驱使的奴仆一般看待,伊尹和吕尚这样的贤才,我原本就和他们相差甚远,不可相提并论。
我呆呆地手托着腮,秋天又到了尾声,天边乱云飘动,夕阳西斜,那淡淡的烟霭就像女子的发髻。