记梦
云封槐里黯平芜,无复鱼灯照玉凫。
乐奏马惊犹奋鬣,鼎成龙去莫攀胡。
老归燕国常悲陇,梦断荥河偶得图。
淳景布衣今白发,西风搔首独踟蹰。
译文:
云雾笼罩着槐里之地,平旷的荒野一片昏暗,再也看不到那如鱼形状的灯盏照着玉雕的凫鸟了。
当年奏起音乐时,马儿受惊还会扬起鬃毛奋力奔跑;可如今就像黄帝铸鼎成功后乘龙升天,人们想攀附龙须挽留却已无法做到。
我年老回到如同燕国般的故乡,常常为山河破碎而悲叹;偶尔在梦中,像是回到了荥河,还仿佛得到了预示祥瑞的河图。
我这个在淳祐年间还是平民百姓的人,如今头发已经花白,在秋风中独自挠着头,徘徊犹豫,满心惆怅。