沽酒行

去年斗酒貫三百,路逢麴車常嘖嘖。 朝來啜虀暮食鹽,汲井煎茶待佳客。 爾時石秫十二千,仍更五千糴石麥。 米曲柴薪價倍增,酒價雖增欲誰責。 昨秋一稔天所憐,甌窶刈獲過良田。 大麥小麥今又熟,麟經髣髴書有年。 年登米麥塞市廛,官酒定價那增錢。 一朝酒家悉閉戶,斗酒更欲沽二千。 道逢醉者驚相顧,老夫倉忙問其故。 答雲近日添課程,去城十里皆官庫。 豈惟酒價今日增,明日十千賣石醋。 乞漿得酒良已難,或者乞醯鄰亦怒。 君不見昔時三百青銅沽一斗,坊外酒徒猶忍口。

譯文:

去年的時候,一斗酒價值三百文錢,路上碰到運酒的車子,我還常常爲酒價嘖嘖感嘆。如今呢,早上只能喝喝醃菜湯,晚上就着鹽下飯,只能打井水來煎茶招待貴客。 那時候,一石高粱要十二千文錢,還要花五千文錢去買一石麥子。釀酒用的米、酒麴還有柴薪價格都成倍地上漲,酒價就算跟着漲又能去責怪誰呢? 去年秋天,老天爺可憐咱們,哪怕是狹小貧瘠的土地收穫都超過了肥沃的良田。今年大麥和小麥又都豐收了,就像《春秋》裏記載的豐年一樣。 年成好了,米和麥堆滿了市場,官府定的酒價按理說不該再漲錢了。可突然之間,所有的酒家都關了門,一斗酒居然要賣到兩千文錢。 我在路上碰到喝醉的人,彼此驚訝地對視。我趕忙上前詢問這是什麼緣故。那人回答說,最近官府增加了酒稅,離城十里的地方都成了官家賣酒的場所。 這可不止是酒價在今天漲了,說不定明天一石醋就要賣到十千文錢。想討口水喝卻得到酒,這本來就很難,說不定去鄰居家討點醋,鄰居都會發怒。 您難道沒看到嗎,以前花三百文錢就能買一斗酒,可就算這樣,酒館外的酒徒們還是得忍着不喝啊。
關於作者
宋代俞德鄰

俞德鄰(1232~1293)字宗大,自號太玉山人,原籍永嘉平陽(今屬浙江),父卓爲廬江令,僑居京口(今江蘇鎮江)。度宗鹹淳九年(1273)浙江轉運司解試第一,未幾宋亡。入元,累受闢薦,皆不應。因性剛狷,名其齋爲佩韋(本集卷八《佩韋齋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遺著由其子庸輯爲《佩韋齋文集》十六卷(其中詩七卷),於元仁宗皇慶元年(1312)刊行,另有《佩韋齋輯聞》四卷。事見本集卷首元建安熊禾序,《至順鎮江志》卷一九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序