鼇山倚晴昊,龙灯照澄川。 良宵重三五,辇路凝非烟。 一从桑溟改,春花谢芳妍。 铜驼暗荆杞,触目兴悲怜。 芸芸百千态,悠悠二八年。 金吾纵弛柝,相府谁歌莲。 九衢灯火市,愁云瞀穷天。 管宁东入海,乐毅北去燕。 伊谁载美酒,醉我东风前。 晨策散广隰,晚屧周嚣廛。 所嗟世路迫,人事多变迁。 归来卧蓬荜,聊复草我玄。
次韵萧静安元夕书感
译文:
鳌山彩灯高耸,映衬着晴朗的天空,舞动的龙灯照亮了清澈的河川。
美好的夜晚正值正月十五,帝王车驾经过的道路上仿佛凝聚着祥瑞的彩云。
自从世事发生了巨大的改变,春天的花朵也失去了往日的芬芳娇艳。
繁华之地如今埋没在荆棘和杞柳之中,满眼所见都让人兴起悲怜之情。
世间众生有着各种各样的姿态,时光已经悠悠过去了二十八年。
京城本应解除宵禁尽情欢乐,可如今宰相府中还有谁在欢歌作乐呢?
热闹的街道上灯火通明宛如集市,然而愁云却弥漫了整个天空。
就像管宁为避战乱东渡大海,乐毅无奈北上前往燕国。
谁能带着美酒来,让我在东风中沉醉一场。
清晨我拄着拐杖漫步在广阔的低湿之地,傍晚穿着木屐在喧闹的集市中徘徊。
可叹的是世间的道路如此狭窄,人事又总是变幻无常。
我回到简陋的茅屋中躺下,只能暂且像扬雄一样专心著书来寄托情志。
纳兰青云