暇日飲酒輒用靖節先生韻積二十首 其二
鼓刀戰牧野,采薇餓西山。
出處各有意,喋喋俱空言。
不如得美酒,一醉終餘年。
賢愚死則已,死去知誰傳。
譯文:
在過去,有人像姜子牙那樣在牧野戰場揮刀作戰,爲周朝的建立立下赫赫戰功;也有人如伯夷、叔齊一般,隱居在西山采薇而食,最終餓死,堅守自己的氣節。
每個人的人生選擇和出處行止都有他們各自的想法和用意,可如今人們對此議論紛紛、喋喋不休,這些其實都是沒有意義的空話。
倒不如尋得美酒,痛痛快快地喝上一場,用沉醉來度過剩下的歲月。
不管是賢能的人還是愚笨的人,一旦死去就一切都結束了,死了之後誰又能知道自己會不會被後人傳頌呢?