次韻答王國華

甚矣吾衰矣,懷哉予歸哉。 雀蜃不能化,何用充海淮。 王郎東魯秀,玉質離氛埃。 青絲絡白馬,嘯吟浮玉隈。 餘子彔彔耳,誰敢相朋儕。 一朝款柴戶,嚴若問子來。 又疑蒙谷士,汗漫期九垓。 嗟我晚聞道,可人常永懷。 亂後苦契闊,襟抱無由開。 常深越鳥志,自靦莊櫟材。 感子慰離索,駕言且勿催。 人生駒過隙,發白不再孩。 雞鳴舜爲善,犬放軻所哀。 文字乃其閏,末俗供驩咍。 朂哉聖賢事,充此天降才。 贈言愧斐率,過此誰能裁。

唉,我真是衰老得厲害啦,心裏多麼懷念着歸去啊。 就像雀鳥不能化爲大蛤,我又哪能有足夠的能力去充實海淮之地呢(意思是自己沒什麼大本事,難以有大作爲)。 王郎你是東魯的優秀人才,品質如美玉般純淨,遠離塵世的污濁。 你青絲繫着白馬,瀟灑地在浮玉山邊吟詩長嘯。 其餘那些人都平平庸庸罷了,誰能與你成爲朋友呢。 有一天你來到我的柴門,態度莊重地像是前來問學。 又好像是蒙谷那樣的高士,有着遨遊九天的遠大志向。 可嘆我很晚才懂得道理,對你這樣的可人兒常常心懷想念。 戰亂之後我們久未相見,內心的情感都沒機會抒發。 我常常懷着像越鳥依戀故鄉一樣的情志,又羞愧自己像那無用的莊櫟之材。 感謝你安慰我這孤獨之人,你駕着車來就別再急着催促離開。 人生就像白駒過隙般短暫,頭髮變白了就再也回不到孩童時期。 雞鳴時就該像舜一樣去行善,犬隻放縱的行爲是孟子所悲哀的。 文字不過是次要的東西,在這世俗中只是供人歡笑罷了。 努力去做聖賢之事吧,充分發揮上天賦予你的才能。 我這贈言慚愧寫得如此粗率,除了你誰又能來評判修改呢。
關於作者

俞德鄰(1232~1293)字宗大,自號太玉山人,原籍永嘉平陽(今屬浙江),父卓爲廬江令,僑居京口(今江蘇鎮江)。度宗鹹淳九年(1273)浙江轉運司解試第一,未幾宋亡。入元,累受闢薦,皆不應。因性剛狷,名其齋爲佩韋(本集卷八《佩韋齋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遺著由其子庸輯爲《佩韋齋文集》十六卷(其中詩七卷),於元仁宗皇慶元年(1312)刊行,另有《佩韋齋輯聞》四卷。事見本集卷首元建安熊禾序,《至順鎮江志》卷一九有傳。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序