壞雲覆紫微,疾風捲黃屋。 生靈半塗炭,社稷竟傾覆。 借問誰厲階,往事具可復。 穆陵握幹符,丁揆覆鼎餗。 北兵渡滸黃,沔鄂盛諠讟。 漣海蕩爲墟,交廣駭斡腹。 兀然天柱搖,凜甚國脈蹙。 明詔起臣潛,扶顛秉鈞軸。 將帥一奮呼,江漢奏清肅。 維時望公閭,高譽儗方叔。 遄歸持相印,景定實初卜。 百寮逆近郊,至尊畧邊幅。 策勳告廟庭,陳樂備敔柷。 煌煌福華編,傳者筆爲禿。 焉知事夸毗,欲掩天下目。 得政曾幾何,故老盡斥逐。 哀哀杞天崩,度皇繼歷服。 定策比周召,卜世過郟鄏。 萬微委巖廊,十年臥林麓。 金屋貯娉婷,羽觴醉醽醁。 伍符日空虛,郿鄔富儲蓄。 紛紛輕薄徒,睒眒希自鬻。 荃蕙化爲茅,龜玉毀於櫝。 怡然談笑間,禍機已潛伏。 延洪幼沖人,天步冞踖踧。 一朝襄樊破,殺氣薄川穀。 折衝亦何爲,籌邊置機速。 拊御既失宜,奔潰更相屬。 含垢護逆儔,況望誅馬謖。 沙武倏飛渡,長江儼平陸。 連檣萬艨艟,悠悠自回舳。 老夏亦遁逃,竟學龜藏六。 敗證劇膏肓,搏手但顰蹙。 倉黃出視師,氛埃瞇前纛。 總統付虎臣,竊倚晉郤縠。 丁洲帥前鋒,未戰兵已衄。 潰卒爭倒戈,降將羣袒肉。 單騎竄維揚,走險甚奔鹿。 觸熱赴清漳,就死何觳觫。 蹇予客朱方,沈憂發曲局。 讙傳用宜中,廈僕支一木。 奈何張蘇劉,猜忌不相睦。 所過皆奪攘,茲事豈頗牧。 借箸資腐庸,授鉞逮廝僕。 焦門集戰艦,乾坤一擲足。 水陸迷畏途,師喪國逾辱。 區區拒毘陵,曾不事版築。 驅民入罟擭,駢首遭屠戮。 至今用鉞地,天陰聞鬼哭。 蘇秀暨湖杭,死生猶轉燭。 行成漫旁午,公等真碌碌。 獨松守張濡,兒戲鬭蠻觸。 信使詭成禽,賈禍幾覆族。 三宮泣草萊,萬姓呼藭曲。 疑丞詣高亭,獻璽願臣屬。 黼扆釋冕旒,羽衛撤弓韣。 廣益亟南奔,窮荒尋帝儵。 煢然太母身,垂老歌黃鵠。 彼哉寧馨兒,乘罅叨爵祿。 屈膝同所歸,伊誰念王蠋。 江湖數十郡,李趙差可錄。 元惡迷是似,萬世有餘恧。 庭芝困廣陵,儲亡二年粟。 力戰尚可支,而乃事蝸縮。 乙亥仲夏交,北向發一鏃。 死傷近七千,從此輟推轂。 浮海未及桴,委身飼蛇蝮。 姜才就葅醢,淮城危破竹。 故國莽丘墟,彼黍何稢稢。 翠華渺焉之,扶桑睇日浴。 魂斷曲江春,新蒲爲誰綠。 騎鯨事已非,葬魚勢轉促。 南紀訖朱厓,一戰絕遺躅。 旋聞俘文相,繫頸縶燕獄。 又聞陸元樞,抗節死彌篤。 二公風塵中,耿介受命獨。 板蕩見忠臣,百身竟難贖。 恭惟五季間,永昌應符籙。 一舉平澤潞,最後收庸蜀。 文子繼文孫,三才歸位育。 中更靖康禍,流血灑川瀆。 光堯躬再造,艱苦蕪蔞粥。 淳熙受內禪,德盛仁亦熟。 寧理度丕承,膏澤多滲漉。 內無褒妲患,外絕安史黷。 戚畹及閹寺,屏氣但踡跼。 向非彼權臣,玉食擅威福。 如何磐石固,轉移僅一蹴。 淒涼數載間,王侯乏半菽。 九廟翳蒿藜,五陵遊豕豰。 向來闤闠地,雨露滋苜蓿。 老我亦何爲,窮途困羈束。 愁傷覺衰曳,垢膩忘頮沐。 蟄跡笑桓鯢,竊食愧飢鶩。 安得董狐輩,直筆濡簡牘。 誅奸錄忠藎,上與麟經續。 海宇今一家,貢賦均四隩。 化日滿窮閻,淳風變頹俗。 餘生幸未化,刀劍易牛犢。 聊種邵平瓜,且植淵明菊。
京口遣懷呈張彥明劉伯宣郎中並諸友一百韻
這首詩很長,詳細記錄了南宋末年的一段歷史,下面我逐段爲你翻譯:
### 南宋末年社稷傾覆之因
破敗的雲朵籠罩着皇宮,迅猛的疾風捲走了帝座。天下生靈塗炭,國家最終走向覆滅。試問這禍端是誰引起的,往事都可以一一追溯。宋理宗掌握着皇權,丁大全卻擾亂了朝綱。北方的軍隊渡過滸黃,沔鄂地區喧鬧着怨聲。漣海淪爲廢墟,交廣地區也因敵人迂迴包抄而人心惶惶。國家像天柱一般搖搖欲墜,國脈也愈發危急。
### 賈似道初顯“功績”
朝廷下詔起用賈似道,他力挽狂瀾執掌大權。將帥們一聲高呼,江漢地區又恢復了平靜。那時人們都期望他能像方叔一樣建立功勳。他很快就帶着相印歸來,景定年間開始了他的專權之路。百官到近郊迎接他,皇帝也不拘小節地厚待他。爲他記功告祭太廟,還陳列樂器舉行盛大儀式。《福華編》寫得光彩奪目,連撰寫的人都累得筆都禿了。
### 賈似道專權亂政
誰知道他一味諂媚,想要矇蔽天下人的眼睛。他掌握政權沒多久,就把老臣們都排斥驅逐了。可憐啊,如同杞人擔憂的天塌下來了一般,宋度宗繼承了皇位。他被比作周公、召公那樣定策的大臣,還期望宋朝國運能超過周成王在郟鄏建都時那樣長久。然而國家的大小事務都被擱置在朝堂,他卻在山林中逍遙了十年。他在金屋中藏着美女,喝着美酒沉醉不醒。軍隊的編制日益空虛,他自己的私宅卻像郿鄔一樣富得流油。那些輕薄之徒,紛紛急切地想要自我出賣以求功名。原本的賢才被當作茅草,珍貴的寶物毀在了匣子裏。他在談笑之間,禍亂的種子早已悄悄埋下。
### 襄樊失陷與局勢惡化
年幼的宋恭帝即位,國運更加艱難。一旦襄樊被攻破,殺氣瀰漫山川。抵禦敵人又有什麼用呢,籌劃邊防的機構形同虛設。對軍隊的安撫和管理都不得當,士兵們紛紛奔逃潰散。他還包庇叛逆之徒,更別指望他能像諸葛亮誅殺馬謖那樣嚴明軍紀。元軍迅速飛渡沙武,長江好像變成了平地。無數戰船相連,悠然自得地往來。老將夏貴也逃之夭夭,像烏龜一樣縮進殼裏。國家的弊病已經深入膏肓,人們只能束手無策地皺眉嘆息。
### 戰事潰敗與國家危亡
他倉促出兵督戰,戰場上的塵埃迷了軍旗。把總統帥的大權交給了將領,還指望他能像晉國的郤縠一樣有才能。丁洲之戰他率領前鋒,還沒開戰士兵就戰敗了。潰敗的士兵紛紛倒戈,投降的將領袒露着上身請降。他單人匹馬逃到維揚,像受驚的鹿一樣在險地奔逃。頂着酷熱奔赴清漳,臨死前還驚恐萬分。
### 局勢進一步惡化與朝廷亂象
我客居在朱方,滿心憂慮,頭髮都捲曲了。人們傳言起用了陳宜中,就像想用一根木頭支撐即將倒塌的大廈。無奈張世傑、蘇劉義、劉師勇等人互相猜忌,不能和睦相處。他們所到之處都有搶奪之事,這哪裏是廉頗、李牧那樣的良將所爲。依靠平庸之輩出謀劃策,把兵權交給奴僕之流。在焦門聚集戰艦,把國家命運孤注一擲。水陸兩路都充滿了危險,軍隊戰敗國家更加恥辱。在毘陵地區只是進行了微弱抵抗,都不修築防禦工事。把百姓趕進羅網,讓他們一個個慘遭屠戮。直到現在,當年用刑的地方,陰天還能聽到鬼哭的聲音。蘇秀、湖杭等地,人們的生死就像蠟燭的火焰一樣飄忽不定。求和的使者來來往往,這些人真是碌碌無爲。獨松關守將張濡,像兒戲一樣與敵人爭鬥。還把信使騙來抓住,惹來大禍幾乎讓家族覆滅。
### 南宋朝廷投降
皇室三宮在荒草中哭泣,百姓們在山谷中呼喊。丞相們到高亭去,獻上玉璽願意稱臣。皇帝摘下皇冠,儀仗隊撤去弓箭。益王匆忙向南奔逃,到荒遠之地去尋找延續帝統的希望。孤獨的太皇太后,只能垂老悲歌。那些所謂的“佳兒”,卻趁機竊取爵位俸祿。他們都屈膝投降,又有誰能像王蠋那樣堅守氣節呢。
### 各地抵抗與最終失敗
江湖地區的幾十個郡,李庭芝、趙孟錦還算值得一提。罪魁禍首執迷不悟,留下萬世的恥辱。李庭芝被困在廣陵,儲存的糧食已經用了兩年。他奮力作戰還能支撐,卻選擇了退縮。乙亥年仲夏之交,向北射出一箭。死傷將近七千,從此再也無法推進。他還沒來得及乘船渡海,就落入敵人手中被殘害。姜才被剁成肉醬,淮城像破竹一樣被攻破。故國一片荒蕪,黍稷長得鬱鬱蔥蔥。皇帝的車駕不知去向,只能遙望扶桑日出。曲江春天的美景讓人魂斷,新長的蒲草又爲誰而綠呢。騎鯨成仙的夢想已經破滅,葬身魚腹的命運越來越近。南方直到朱厓,一戰之後再無抵抗。不久就聽說文天祥被俘,被綁着關進燕京的監獄。又聽說陸秀夫,堅守氣節死得更加壯烈。這兩位在戰亂之中,忠心耿耿接受使命。國家動盪時才顯出忠臣的可貴,即便用一百條命也難以贖回他們。
### 回顧宋朝興衰
遙想五代時期,宋太祖趙匡胤順應天命。一舉平定澤潞,最後收服庸蜀。子孫相繼,天地人三才各歸其位。中間經歷了靖康之禍,鮮血灑遍山川。宋高宗趙構重新建立宋朝,在蕪蔞亭喫粥那樣艱苦。淳熙年間內禪,皇帝德行深厚仁愛廣施。寧宗、理宗、度宗相繼繼承皇位,恩澤廣泛。國內沒有褒姒、妲己那樣的禍患,國外也沒有安祿山、史思明那樣的叛亂。外戚和宦官都不敢出聲,只能蜷縮着。如果不是那些權臣,享受着美食獨攬威福。宋朝原本像磐石一樣堅固,怎麼會一下子就滅亡了呢。
### 南宋滅亡後的淒涼景象
淒涼的幾年間,王侯們連半鬥糧食都沒有。皇家宗廟被蒿藜遮蔽,帝王陵墓有野豬出沒。過去熱鬧的街市,如今長滿了苜蓿。我這老頭子又能做什麼呢,在窮途末路中被困住。憂愁悲傷讓我覺得衰老無力,污垢油膩讓我都忘了洗臉洗澡。我像蟄伏的桓鯢一樣可笑,像偷喫食物的餓鴨一樣慚愧。怎麼能得到像董狐那樣的史官,用直筆書寫歷史。誅殺奸臣記錄忠臣,讓歷史與《春秋》相延續。
### 作者的期望與自處
如今天下統一,賦稅平均。陽光照耀着偏僻的小巷,淳樸的風氣改變了頹敗的習俗。我有幸還活着,戰爭結束刀劍換成了牛犢。我姑且像邵平一樣種瓜,像陶淵明一樣種菊吧。
納蘭青雲