京口遣懷呈張彥明劉伯宣郎中並諸友一百韻

壞雲覆紫微,疾風捲黃屋。 生靈半塗炭,社稷竟傾覆。 借問誰厲階,往事具可復。 穆陵握幹符,丁揆覆鼎餗。 北兵渡滸黃,沔鄂盛諠讟。 漣海蕩爲墟,交廣駭斡腹。 兀然天柱搖,凜甚國脈蹙。 明詔起臣潛,扶顛秉鈞軸。 將帥一奮呼,江漢奏清肅。 維時望公閭,高譽儗方叔。 遄歸持相印,景定實初卜。 百寮逆近郊,至尊畧邊幅。 策勳告廟庭,陳樂備敔柷。 煌煌福華編,傳者筆爲禿。 焉知事夸毗,欲掩天下目。 得政曾幾何,故老盡斥逐。 哀哀杞天崩,度皇繼歷服。 定策比周召,卜世過郟鄏。 萬微委巖廊,十年臥林麓。 金屋貯娉婷,羽觴醉醽醁。 伍符日空虛,郿鄔富儲蓄。 紛紛輕薄徒,睒眒希自鬻。 荃蕙化爲茅,龜玉毀於櫝。 怡然談笑間,禍機已潛伏。 延洪幼沖人,天步冞踖踧。 一朝襄樊破,殺氣薄川穀。 折衝亦何爲,籌邊置機速。 拊御既失宜,奔潰更相屬。 含垢護逆儔,況望誅馬謖。 沙武倏飛渡,長江儼平陸。 連檣萬艨艟,悠悠自回舳。 老夏亦遁逃,竟學龜藏六。 敗證劇膏肓,搏手但顰蹙。 倉黃出視師,氛埃瞇前纛。 總統付虎臣,竊倚晉郤縠。 丁洲帥前鋒,未戰兵已衄。 潰卒爭倒戈,降將羣袒肉。 單騎竄維揚,走險甚奔鹿。 觸熱赴清漳,就死何觳觫。 蹇予客朱方,沈憂發曲局。 讙傳用宜中,廈僕支一木。 奈何張蘇劉,猜忌不相睦。 所過皆奪攘,茲事豈頗牧。 借箸資腐庸,授鉞逮廝僕。 焦門集戰艦,乾坤一擲足。 水陸迷畏途,師喪國逾辱。 區區拒毘陵,曾不事版築。 驅民入罟擭,駢首遭屠戮。 至今用鉞地,天陰聞鬼哭。 蘇秀暨湖杭,死生猶轉燭。 行成漫旁午,公等真碌碌。 獨松守張濡,兒戲鬭蠻觸。 信使詭成禽,賈禍幾覆族。 三宮泣草萊,萬姓呼藭曲。 疑丞詣高亭,獻璽願臣屬。 黼扆釋冕旒,羽衛撤弓韣。 廣益亟南奔,窮荒尋帝儵。 煢然太母身,垂老歌黃鵠。 彼哉寧馨兒,乘罅叨爵祿。 屈膝同所歸,伊誰念王蠋。 江湖數十郡,李趙差可錄。 元惡迷是似,萬世有餘恧。 庭芝困廣陵,儲亡二年粟。 力戰尚可支,而乃事蝸縮。 乙亥仲夏交,北向發一鏃。 死傷近七千,從此輟推轂。 浮海未及桴,委身飼蛇蝮。 姜才就葅醢,淮城危破竹。 故國莽丘墟,彼黍何稢稢。 翠華渺焉之,扶桑睇日浴。 魂斷曲江春,新蒲爲誰綠。 騎鯨事已非,葬魚勢轉促。 南紀訖朱厓,一戰絕遺躅。 旋聞俘文相,繫頸縶燕獄。 又聞陸元樞,抗節死彌篤。 二公風塵中,耿介受命獨。 板蕩見忠臣,百身竟難贖。 恭惟五季間,永昌應符籙。 一舉平澤潞,最後收庸蜀。 文子繼文孫,三才歸位育。 中更靖康禍,流血灑川瀆。 光堯躬再造,艱苦蕪蔞粥。 淳熙受內禪,德盛仁亦熟。 寧理度丕承,膏澤多滲漉。 內無褒妲患,外絕安史黷。 戚畹及閹寺,屏氣但踡跼。 向非彼權臣,玉食擅威福。 如何磐石固,轉移僅一蹴。 淒涼數載間,王侯乏半菽。 九廟翳蒿藜,五陵遊豕豰。 向來闤闠地,雨露滋苜蓿。 老我亦何爲,窮途困羈束。 愁傷覺衰曳,垢膩忘頮沐。 蟄跡笑桓鯢,竊食愧飢鶩。 安得董狐輩,直筆濡簡牘。 誅奸錄忠藎,上與麟經續。 海宇今一家,貢賦均四隩。 化日滿窮閻,淳風變頹俗。 餘生幸未化,刀劍易牛犢。 聊種邵平瓜,且植淵明菊。

這首詩很長,詳細記錄了南宋末年的一段歷史,下面我逐段爲你翻譯: ### 南宋末年社稷傾覆之因 破敗的雲朵籠罩着皇宮,迅猛的疾風捲走了帝座。天下生靈塗炭,國家最終走向覆滅。試問這禍端是誰引起的,往事都可以一一追溯。宋理宗掌握着皇權,丁大全卻擾亂了朝綱。北方的軍隊渡過滸黃,沔鄂地區喧鬧着怨聲。漣海淪爲廢墟,交廣地區也因敵人迂迴包抄而人心惶惶。國家像天柱一般搖搖欲墜,國脈也愈發危急。 ### 賈似道初顯“功績” 朝廷下詔起用賈似道,他力挽狂瀾執掌大權。將帥們一聲高呼,江漢地區又恢復了平靜。那時人們都期望他能像方叔一樣建立功勳。他很快就帶着相印歸來,景定年間開始了他的專權之路。百官到近郊迎接他,皇帝也不拘小節地厚待他。爲他記功告祭太廟,還陳列樂器舉行盛大儀式。《福華編》寫得光彩奪目,連撰寫的人都累得筆都禿了。 ### 賈似道專權亂政 誰知道他一味諂媚,想要矇蔽天下人的眼睛。他掌握政權沒多久,就把老臣們都排斥驅逐了。可憐啊,如同杞人擔憂的天塌下來了一般,宋度宗繼承了皇位。他被比作周公、召公那樣定策的大臣,還期望宋朝國運能超過周成王在郟鄏建都時那樣長久。然而國家的大小事務都被擱置在朝堂,他卻在山林中逍遙了十年。他在金屋中藏着美女,喝着美酒沉醉不醒。軍隊的編制日益空虛,他自己的私宅卻像郿鄔一樣富得流油。那些輕薄之徒,紛紛急切地想要自我出賣以求功名。原本的賢才被當作茅草,珍貴的寶物毀在了匣子裏。他在談笑之間,禍亂的種子早已悄悄埋下。 ### 襄樊失陷與局勢惡化 年幼的宋恭帝即位,國運更加艱難。一旦襄樊被攻破,殺氣瀰漫山川。抵禦敵人又有什麼用呢,籌劃邊防的機構形同虛設。對軍隊的安撫和管理都不得當,士兵們紛紛奔逃潰散。他還包庇叛逆之徒,更別指望他能像諸葛亮誅殺馬謖那樣嚴明軍紀。元軍迅速飛渡沙武,長江好像變成了平地。無數戰船相連,悠然自得地往來。老將夏貴也逃之夭夭,像烏龜一樣縮進殼裏。國家的弊病已經深入膏肓,人們只能束手無策地皺眉嘆息。 ### 戰事潰敗與國家危亡 他倉促出兵督戰,戰場上的塵埃迷了軍旗。把總統帥的大權交給了將領,還指望他能像晉國的郤縠一樣有才能。丁洲之戰他率領前鋒,還沒開戰士兵就戰敗了。潰敗的士兵紛紛倒戈,投降的將領袒露着上身請降。他單人匹馬逃到維揚,像受驚的鹿一樣在險地奔逃。頂着酷熱奔赴清漳,臨死前還驚恐萬分。 ### 局勢進一步惡化與朝廷亂象 我客居在朱方,滿心憂慮,頭髮都捲曲了。人們傳言起用了陳宜中,就像想用一根木頭支撐即將倒塌的大廈。無奈張世傑、蘇劉義、劉師勇等人互相猜忌,不能和睦相處。他們所到之處都有搶奪之事,這哪裏是廉頗、李牧那樣的良將所爲。依靠平庸之輩出謀劃策,把兵權交給奴僕之流。在焦門聚集戰艦,把國家命運孤注一擲。水陸兩路都充滿了危險,軍隊戰敗國家更加恥辱。在毘陵地區只是進行了微弱抵抗,都不修築防禦工事。把百姓趕進羅網,讓他們一個個慘遭屠戮。直到現在,當年用刑的地方,陰天還能聽到鬼哭的聲音。蘇秀、湖杭等地,人們的生死就像蠟燭的火焰一樣飄忽不定。求和的使者來來往往,這些人真是碌碌無爲。獨松關守將張濡,像兒戲一樣與敵人爭鬥。還把信使騙來抓住,惹來大禍幾乎讓家族覆滅。 ### 南宋朝廷投降 皇室三宮在荒草中哭泣,百姓們在山谷中呼喊。丞相們到高亭去,獻上玉璽願意稱臣。皇帝摘下皇冠,儀仗隊撤去弓箭。益王匆忙向南奔逃,到荒遠之地去尋找延續帝統的希望。孤獨的太皇太后,只能垂老悲歌。那些所謂的“佳兒”,卻趁機竊取爵位俸祿。他們都屈膝投降,又有誰能像王蠋那樣堅守氣節呢。 ### 各地抵抗與最終失敗 江湖地區的幾十個郡,李庭芝、趙孟錦還算值得一提。罪魁禍首執迷不悟,留下萬世的恥辱。李庭芝被困在廣陵,儲存的糧食已經用了兩年。他奮力作戰還能支撐,卻選擇了退縮。乙亥年仲夏之交,向北射出一箭。死傷將近七千,從此再也無法推進。他還沒來得及乘船渡海,就落入敵人手中被殘害。姜才被剁成肉醬,淮城像破竹一樣被攻破。故國一片荒蕪,黍稷長得鬱鬱蔥蔥。皇帝的車駕不知去向,只能遙望扶桑日出。曲江春天的美景讓人魂斷,新長的蒲草又爲誰而綠呢。騎鯨成仙的夢想已經破滅,葬身魚腹的命運越來越近。南方直到朱厓,一戰之後再無抵抗。不久就聽說文天祥被俘,被綁着關進燕京的監獄。又聽說陸秀夫,堅守氣節死得更加壯烈。這兩位在戰亂之中,忠心耿耿接受使命。國家動盪時才顯出忠臣的可貴,即便用一百條命也難以贖回他們。 ### 回顧宋朝興衰 遙想五代時期,宋太祖趙匡胤順應天命。一舉平定澤潞,最後收服庸蜀。子孫相繼,天地人三才各歸其位。中間經歷了靖康之禍,鮮血灑遍山川。宋高宗趙構重新建立宋朝,在蕪蔞亭喫粥那樣艱苦。淳熙年間內禪,皇帝德行深厚仁愛廣施。寧宗、理宗、度宗相繼繼承皇位,恩澤廣泛。國內沒有褒姒、妲己那樣的禍患,國外也沒有安祿山、史思明那樣的叛亂。外戚和宦官都不敢出聲,只能蜷縮着。如果不是那些權臣,享受着美食獨攬威福。宋朝原本像磐石一樣堅固,怎麼會一下子就滅亡了呢。 ### 南宋滅亡後的淒涼景象 淒涼的幾年間,王侯們連半鬥糧食都沒有。皇家宗廟被蒿藜遮蔽,帝王陵墓有野豬出沒。過去熱鬧的街市,如今長滿了苜蓿。我這老頭子又能做什麼呢,在窮途末路中被困住。憂愁悲傷讓我覺得衰老無力,污垢油膩讓我都忘了洗臉洗澡。我像蟄伏的桓鯢一樣可笑,像偷喫食物的餓鴨一樣慚愧。怎麼能得到像董狐那樣的史官,用直筆書寫歷史。誅殺奸臣記錄忠臣,讓歷史與《春秋》相延續。 ### 作者的期望與自處 如今天下統一,賦稅平均。陽光照耀着偏僻的小巷,淳樸的風氣改變了頹敗的習俗。我有幸還活着,戰爭結束刀劍換成了牛犢。我姑且像邵平一樣種瓜,像陶淵明一樣種菊吧。
關於作者

俞德鄰(1232~1293)字宗大,自號太玉山人,原籍永嘉平陽(今屬浙江),父卓爲廬江令,僑居京口(今江蘇鎮江)。度宗鹹淳九年(1273)浙江轉運司解試第一,未幾宋亡。入元,累受闢薦,皆不應。因性剛狷,名其齋爲佩韋(本集卷八《佩韋齋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遺著由其子庸輯爲《佩韋齋文集》十六卷(其中詩七卷),於元仁宗皇慶元年(1312)刊行,另有《佩韋齋輯聞》四卷。事見本集卷首元建安熊禾序,《至順鎮江志》卷一九有傳。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序