京口遣怀呈张彦明刘伯宣郎中并诸友一百韵

坏云覆紫微,疾风卷黄屋。 生灵半涂炭,社稷竟倾覆。 借问谁厉阶,往事具可复。 穆陵握干符,丁揆复鼎𫗧。 北兵渡浒黄,沔鄂盛諠讟。 涟海荡为墟,交广骇斡腹。 兀然天柱摇,凛甚国脉蹙。 明诏起臣潜,扶颠秉钧轴。 将帅一奋呼,江汉奏清肃。 维时望公闾,高誉儗方叔。 遄归持相印,景定实初卜。 百寮逆近郊,至尊畧边幅。 策勋告庙庭,陈乐备敔柷。 煌煌福华编,传者笔为秃。 焉知事夸毗,欲掩天下目。 得政曾几何,故老尽斥逐。 哀哀杞天崩,度皇继历服。 定策比周召,卜世过郏鄏。 万微委岩廊,十年卧林麓。 金屋贮娉婷,羽觞醉醽醁。 伍符日空虚,郿邬富储蓄。 纷纷轻薄徒,睒眒希自鬻。 荃蕙化为茅,龟玉毁于椟。 怡然谈笑间,祸机已潜伏。 延洪幼冲人,天步冞踖踧。 一朝襄樊破,杀气薄川谷。 折冲亦何为,筹边置机速。 拊御既失宜,奔溃更相属。 含垢护逆俦,况望诛马谡。 沙武倏飞渡,长江俨平陆。 连樯万艨艟,悠悠自回舳。 老夏亦遁逃,竟学龟藏六。 败证剧膏肓,搏手但颦蹙。 仓黄出视师,氛埃瞇前纛。 总统付虎臣,窃倚晋郤縠。 丁洲帅前锋,未战兵已衄。 溃卒争倒戈,降将群袒肉。 单骑窜维扬,走险甚奔鹿。 触热赴清漳,就死何觳觫。 蹇予客朱方,沈忧发曲局。 讙传用宜中,厦仆支一木。 奈何张苏刘,猜忌不相睦。 所过皆夺攘,兹事岂颇牧。 借箸资腐庸,授钺逮厮仆。 焦门集战舰,乾坤一掷足。 水陆迷畏途,师丧国逾辱。 区区拒毘陵,曾不事版筑。 驱民入罟擭,骈首遭屠戮。 至今用钺地,天阴闻鬼哭。 苏秀暨湖杭,死生犹转烛。 行成漫旁午,公等真碌碌。 独松守张濡,儿戏鬭蛮触。 信使诡成禽,贾祸几覆族。 三宫泣草莱,万姓呼䓖曲。 疑丞诣高亭,献玺愿臣属。 黼扆释冕旒,羽卫撤弓韣。 广益亟南奔,穷荒寻帝儵。 茕然太母身,垂老歌黄鹄。 彼哉宁馨儿,乘罅叨爵禄。 屈膝同所归,伊谁念王蠋。 江湖数十郡,李赵差可录。 元恶迷是似,万世有余恧。 庭芝困广陵,储亡二年粟。 力战尚可支,而乃事蜗缩。 乙亥仲夏交,北向发一镞。 死伤近七千,从此辍推毂。 浮海未及桴,委身饲蛇蝮。 姜才就葅醢,淮城危破竹。 故国莽丘墟,彼黍何稢稢。 翠华渺焉之,扶桑睇日浴。 魂断曲江春,新蒲为谁绿。 骑鲸事已非,葬鱼势转促。 南纪讫朱厓,一战绝遗躅。 旋闻俘文相,系颈絷燕狱。 又闻陆元枢,抗节死弥笃。 二公风尘中,耿介受命独。 板荡见忠臣,百身竟难赎。 恭惟五季间,永昌应符箓。 一举平泽潞,最后收庸蜀。 文子继文孙,三才归位育。 中更靖康祸,流血洒川渎。 光尧躬再造,艰苦芜蒌粥。 淳熙受内禅,德盛仁亦熟。 宁理度丕承,膏泽多渗漉。 内无褒妲患,外绝安史黩。 戚畹及阉寺,屏气但踡跼。 向非彼权臣,玉食擅威福。 如何磐石固,转移仅一蹴。 凄凉数载间,王侯乏半菽。 九庙翳蒿藜,五陵游豕豰。 向来阛阓地,雨露滋苜蓿。 老我亦何为,穷途困羁束。 愁伤觉衰曳,垢腻忘颒沐。 蛰迹笑桓鲵,窃食愧饥鹜。 安得董狐辈,直笔濡简牍。 诛奸录忠荩,上与麟经续。 海宇今一家,贡赋均四隩。 化日满穷阎,淳风变颓俗。 余生幸未化,刀剑易牛犊。 聊种邵平瓜,且植渊明菊。

译文:

这首诗很长,详细记录了南宋末年的一段历史,下面我逐段为你翻译: ### 南宋末年社稷倾覆之因 破败的云朵笼罩着皇宫,迅猛的疾风卷走了帝座。天下生灵涂炭,国家最终走向覆灭。试问这祸端是谁引起的,往事都可以一一追溯。宋理宗掌握着皇权,丁大全却扰乱了朝纲。北方的军队渡过浒黄,沔鄂地区喧闹着怨声。涟海沦为废墟,交广地区也因敌人迂回包抄而人心惶惶。国家像天柱一般摇摇欲坠,国脉也愈发危急。 ### 贾似道初显“功绩” 朝廷下诏起用贾似道,他力挽狂澜执掌大权。将帅们一声高呼,江汉地区又恢复了平静。那时人们都期望他能像方叔一样建立功勋。他很快就带着相印归来,景定年间开始了他的专权之路。百官到近郊迎接他,皇帝也不拘小节地厚待他。为他记功告祭太庙,还陈列乐器举行盛大仪式。《福华编》写得光彩夺目,连撰写的人都累得笔都秃了。 ### 贾似道专权乱政 谁知道他一味谄媚,想要蒙蔽天下人的眼睛。他掌握政权没多久,就把老臣们都排斥驱逐了。可怜啊,如同杞人担忧的天塌下来了一般,宋度宗继承了皇位。他被比作周公、召公那样定策的大臣,还期望宋朝国运能超过周成王在郏鄏建都时那样长久。然而国家的大小事务都被搁置在朝堂,他却在山林中逍遥了十年。他在金屋中藏着美女,喝着美酒沉醉不醒。军队的编制日益空虚,他自己的私宅却像郿邬一样富得流油。那些轻薄之徒,纷纷急切地想要自我出卖以求功名。原本的贤才被当作茅草,珍贵的宝物毁在了匣子里。他在谈笑之间,祸乱的种子早已悄悄埋下。 ### 襄樊失陷与局势恶化 年幼的宋恭帝即位,国运更加艰难。一旦襄樊被攻破,杀气弥漫山川。抵御敌人又有什么用呢,筹划边防的机构形同虚设。对军队的安抚和管理都不得当,士兵们纷纷奔逃溃散。他还包庇叛逆之徒,更别指望他能像诸葛亮诛杀马谡那样严明军纪。元军迅速飞渡沙武,长江好像变成了平地。无数战船相连,悠然自得地往来。老将夏贵也逃之夭夭,像乌龟一样缩进壳里。国家的弊病已经深入膏肓,人们只能束手无策地皱眉叹息。 ### 战事溃败与国家危亡 他仓促出兵督战,战场上的尘埃迷了军旗。把总统帅的大权交给了将领,还指望他能像晋国的郤縠一样有才能。丁洲之战他率领前锋,还没开战士兵就战败了。溃败的士兵纷纷倒戈,投降的将领袒露着上身请降。他单人匹马逃到维扬,像受惊的鹿一样在险地奔逃。顶着酷热奔赴清漳,临死前还惊恐万分。 ### 局势进一步恶化与朝廷乱象 我客居在朱方,满心忧虑,头发都卷曲了。人们传言起用了陈宜中,就像想用一根木头支撑即将倒塌的大厦。无奈张世杰、苏刘义、刘师勇等人互相猜忌,不能和睦相处。他们所到之处都有抢夺之事,这哪里是廉颇、李牧那样的良将所为。依靠平庸之辈出谋划策,把兵权交给奴仆之流。在焦门聚集战舰,把国家命运孤注一掷。水陆两路都充满了危险,军队战败国家更加耻辱。在毘陵地区只是进行了微弱抵抗,都不修筑防御工事。把百姓赶进罗网,让他们一个个惨遭屠戮。直到现在,当年用刑的地方,阴天还能听到鬼哭的声音。苏秀、湖杭等地,人们的生死就像蜡烛的火焰一样飘忽不定。求和的使者来来往往,这些人真是碌碌无为。独松关守将张濡,像儿戏一样与敌人争斗。还把信使骗来抓住,惹来大祸几乎让家族覆灭。 ### 南宋朝廷投降 皇室三宫在荒草中哭泣,百姓们在山谷中呼喊。丞相们到高亭去,献上玉玺愿意称臣。皇帝摘下皇冠,仪仗队撤去弓箭。益王匆忙向南奔逃,到荒远之地去寻找延续帝统的希望。孤独的太皇太后,只能垂老悲歌。那些所谓的“佳儿”,却趁机窃取爵位俸禄。他们都屈膝投降,又有谁能像王蠋那样坚守气节呢。 ### 各地抵抗与最终失败 江湖地区的几十个郡,李庭芝、赵孟锦还算值得一提。罪魁祸首执迷不悟,留下万世的耻辱。李庭芝被困在广陵,储存的粮食已经用了两年。他奋力作战还能支撑,却选择了退缩。乙亥年仲夏之交,向北射出一箭。死伤将近七千,从此再也无法推进。他还没来得及乘船渡海,就落入敌人手中被残害。姜才被剁成肉酱,淮城像破竹一样被攻破。故国一片荒芜,黍稷长得郁郁葱葱。皇帝的车驾不知去向,只能遥望扶桑日出。曲江春天的美景让人魂断,新长的蒲草又为谁而绿呢。骑鲸成仙的梦想已经破灭,葬身鱼腹的命运越来越近。南方直到朱厓,一战之后再无抵抗。不久就听说文天祥被俘,被绑着关进燕京的监狱。又听说陆秀夫,坚守气节死得更加壮烈。这两位在战乱之中,忠心耿耿接受使命。国家动荡时才显出忠臣的可贵,即便用一百条命也难以赎回他们。 ### 回顾宋朝兴衰 遥想五代时期,宋太祖赵匡胤顺应天命。一举平定泽潞,最后收服庸蜀。子孙相继,天地人三才各归其位。中间经历了靖康之祸,鲜血洒遍山川。宋高宗赵构重新建立宋朝,在芜蒌亭吃粥那样艰苦。淳熙年间内禅,皇帝德行深厚仁爱广施。宁宗、理宗、度宗相继继承皇位,恩泽广泛。国内没有褒姒、妲己那样的祸患,国外也没有安禄山、史思明那样的叛乱。外戚和宦官都不敢出声,只能蜷缩着。如果不是那些权臣,享受着美食独揽威福。宋朝原本像磐石一样坚固,怎么会一下子就灭亡了呢。 ### 南宋灭亡后的凄凉景象 凄凉的几年间,王侯们连半斗粮食都没有。皇家宗庙被蒿藜遮蔽,帝王陵墓有野猪出没。过去热闹的街市,如今长满了苜蓿。我这老头子又能做什么呢,在穷途末路中被困住。忧愁悲伤让我觉得衰老无力,污垢油腻让我都忘了洗脸洗澡。我像蛰伏的桓鲵一样可笑,像偷吃食物的饿鸭一样惭愧。怎么能得到像董狐那样的史官,用直笔书写历史。诛杀奸臣记录忠臣,让历史与《春秋》相延续。 ### 作者的期望与自处 如今天下统一,赋税平均。阳光照耀着偏僻的小巷,淳朴的风气改变了颓败的习俗。我有幸还活着,战争结束刀剑换成了牛犊。我姑且像邵平一样种瓜,像陶渊明一样种菊吧。
关于作者
宋代俞德邻

俞德邻(1232~1293)字宗大,自号太玉山人,原籍永嘉平阳(今属浙江),父卓为庐江令,侨居京口(今江苏镇江)。度宗咸淳九年(1273)浙江转运司解试第一,未几宋亡。入元,累受辟荐,皆不应。因性刚狷,名其斋为佩韦(本集卷八《佩韦斋箴》)。元世祖至元三十年卒,年六十二。遗著由其子庸辑为《佩韦斋文集》十六卷(其中诗七卷),于元仁宗皇庆元年(1312)刊行,另有《佩韦斋辑闻》四卷。事见本集卷首元建安熊禾序,《至顺镇江志》卷一九有传。

纳兰青云