鹁鸪鹁鸪,尔拙无伍。 朝飞何从来,暮宿何处所。 饮啄不自营,日日呱呱叫春雨。 沙场鬼哭天沈阴,泽国夔魈夜相语。 一声两声云冥冥,三声四声水建瓴。 十声百声大雨车轴下,千声万声江翻海涨鼇宫倾。 羲和推车不敢出,鲛人畏湿绡机停。 淤泥三尺百贾卧,十家一二炊烟青。 鹁鸪鹁鸪唤雨又不已,教尔闭觜不闭觜。 再拜拜天公,笺词小心风。 雨师屏翳,云师丰隆。 鹁鸪尔何物,盗天之柄裒顽凶。 天晴呼妇雨逐妇,寄巢生子随西东。 愿天敕后羿,挟矢操强弓。 射逐九州外,勿使孳尾添雌雄。 天关九重暗氛雾,鹁鸪飞来复飞去。 黔黎𫙺𫙺生鱼头,鹁鸪犹自鸣不休。 重为告曰,鹁鸪鹁鸪,尔形甚眇,尔声孔悲。 尔鸣不止,尔心何为。 伊昔黄帝作,凤凰巢阿阁。 此时无尔鸣,五风十雨天下乐。 又闻有虞氏,韶成凤凰至。 此时无尔鸣,风雨弗迷天下治。 尔今虽彊颜,不如阖口归深山。 山深树密百鸟闲,落花流水声潺潺。 秋分春分任尔化,何用对雨鸣间关。 尔今不肯去,吾亦能尔恕。 长安挟弹多少年,劝尔藏头莫相遇。
鹁鸪词
译文:
鹁鸪啊鹁鸪,你笨拙得没有能与你相匹配的同类。
清晨你从哪里飞来,傍晚又在何处栖息呢?
饮食和啄食这些事自己都不操心去做,却整日呱呱叫着迎来春雨。
战场上鬼魂悲哭,天空阴沉昏暗,水乡泽国里夔和魈在夜里互相低语。
鹁鸪叫一声两声时,云朵昏沉;叫三声四声时,雨水如高屋建瓴般倾泻而下。
叫上十声百声,大雨就像车轴滚动般密集落下;叫上千声万声,江水翻腾、海水高涨,连鳌居住的宫殿都仿佛要被冲垮。
太阳神羲和都不敢赶着太阳车出来,鲛人也因为怕湿而停下了织绡的机子。
淤泥有三尺厚,商人们都闭门不出,十户人家中只有一两户还冒着炊烟。
鹁鸪啊鹁鸪,你呼唤雨还不停歇,让你闭嘴你却偏不闭。
我再次向老天爷拜了又拜,小心地写下奏词。
雨神屏翳,云神丰隆啊。这鹁鸪算什么东西,竟敢盗用上天的权柄,聚集着这股顽劣凶蛮之气。
天晴的时候它呼唤着雌鸟,下雨的时候又追逐着雌鸟,随便找个地方筑巢生子,居无定所。
希望上天能命令后羿,拿着强弓搭上利箭。
把鹁鸪射赶到九州之外,不让它们再繁衍雌雄后代。
天门九重都被昏暗的雾气笼罩,鹁鸪却还是飞来飞去。
百姓们愁眉苦脸,像长了鱼头一样愁苦,鹁鸪却还鸣叫个不停。
我再次郑重地对你说,鹁鸪啊鹁鸪,你的身形十分渺小,叫声却格外悲切。
你叫个不停,心里到底在想什么呢?
从前黄帝治理天下时,凤凰在宫殿旁的阁楼上筑巢。
那个时候没有你鸣叫,风调雨顺天下百姓都安居乐业。
又听说舜帝时,《韶》乐奏成凤凰都飞来。
那个时候也没有你鸣叫,风雨适时,天下太平。
你如今虽然厚着脸皮叫个不停,还不如闭上嘴回到深山里去。
深山里树木茂密,百鸟悠闲自在,落花随着流水发出潺潺的声响。
春分秋分时节任你去变化,何必对着雨叽叽喳喳地叫个没完。
你现在不肯离去,我也能对你宽容。
长安城里有多少拿着弹弓的少年啊,劝你藏好头别和他们相遇。
纳兰青云