峭壁出蒙茏,澄溪深漭潒。 碧瓦映朱扉,雕甍灿金榜。 巫觋纷后先,苾芬盛肸蚃。 云此丽阳祠,桂籍夙所掌。 当时逢掖士,祈禬何穰穰。 歘然梦寐通,其应捷影响。 我学非时须,青紫绝妄想。 及兹值艰虞,乾坤倦摇荡。 山行愁虎狼,川游畏夔罔。 故乡隔三秋,烟尘极坱莽。 神兮罔时怨,诃护迄来往。 中夜若有闻,缥渺隘云仗。 及明泛逆溪,祥飚送双桨。
丽阳祠
译文:
陡峭的石壁从茂密的草木中耸出,清澈的溪流幽深而广阔。
碧绿的瓦片映衬着朱红的门扉,雕花的屋脊上金色的匾额光彩夺目。
男女巫师们前后簇拥,祭祀的香气弥漫,神灵仿佛也感受到了这份诚意。
人们说这是丽阳祠,掌管着科举功名的簿籍。
当年那些穿着儒服的学子,纷纷前来祈祷求福,场面十分热闹。
很快他们在梦中与神灵相通,神灵的回应就像影子随形、回声响应一样迅速。
我所学的并非是当下所急需的,对于功名利禄早已不抱幻想。
到如今正值艰难困苦之时,天地都在动荡不安。
在山间行走担心遭遇虎狼,在河中泛舟害怕遇见水怪。
与故乡已经相隔三个秋天,烟尘弥漫,一片迷茫。
神灵啊,你从未有过怨言,始终呵护着我往来的行程。
半夜仿佛能听到一些声响,隐约看到神灵的仪仗在云雾中若隐若现。
等到天亮我泛舟逆溪而上,吉祥的风推送着船桨。
纳兰青云