戎戎溪市暗,翳翳山云昏。 惊雷趣冻雨,顷刻如翻盆。 潦涨蛟蜃作,厓裂魑魅奔。 游子亦惝怳,舍櫂投孤村。 及明浮霁色,步入兰江门。 烈风煽劫火,百室一二存。 忽逢病羸叟,呻吟行路难。 问之苦何疾,满体催租瘢。 千村尽荆杞,何以输王官。 嗟我择术暗,半生误儒冠。 济世虽有志,老去徒悲酸。 对此重恻怛,凛凛毛生寒。
兰溪叟
译文:
在那溪边的集市上,草木茂密、昏暗不明,山间的云雾也是阴沉沉、迷迷蒙蒙。
突然响起惊雷,催来了冰冷的雨,刹那间雨势就像翻倒了水盆一样倾盆而下。
积水迅猛上涨,蛟龙和大蛤似乎都开始兴风作浪,山崖裂开,魑魅魍魉四处奔逃。
我这个漂泊的游子也感到迷茫恍惚,只好放下船桨,投奔到一个孤零零的小村子里。
等到天亮,雨过天晴,天空浮现出晴朗的色彩,我走进了兰江门。
却看到狂风中大火肆虐,原本成百的房屋如今只剩下一两处还留存着。
忽然,我碰到了一个瘦弱生病的老人,他正痛苦地呻吟着,感叹行路艰难。
我问他得了什么重病,才发现他浑身都是因交不起租税而被鞭打的伤痕。
千村万落如今都长满了荆棘,百姓们已经没有什么可以用来缴纳给官府了。
老人叹息说自己当初选错了道路,半辈子都被这读书人的帽子给耽误了。
虽然他也有济世救民的志向,可如今老了,只能白白地悲伤心酸。
我听了他的话,心中满是悲痛怜悯,不禁感到寒意袭人,浑身毛发都竖了起来。
纳兰青云