古意五首 其三
悠悠君何之,茕茕妾影只。
萧萧两鬓丝,寒衣不堪织。
纵使堪织衣,练能成几尺。
西窗暗雨鸣,孤灯耿复灭。
君心如妾心,妾心匪木石。
译文:
夫君啊,你悠悠然不知去了哪里,只留下我孤零零的一个人,形单影只。
我两鬓的头发已经稀疏斑白,在这寒凉的时节里,连给你织件御寒的衣服都力不从心。
就算我还能勉强拿起针线来织布,又能织出几尺布呢?
西窗外,阴冷的雨淅淅沥沥地敲打着窗户,屋内那盏孤灯闪烁不定,一会儿亮一会儿灭。
夫君啊,如果你的心能像我的心一样坚定,始终如一该多好啊,我的心可不是那没有情感的木头和石头呀。