焦山顽石偈

丹石无光古刹存,芦沙渔鼓□朝昏。 江淮门户天分合,日月轩窗海吐吞。 山足半沉曾瘗鹤,云腰中断可呼猿。 丁宁为我留佳处,茅屋三间护竹根。

这首诗有些词句可能因原诗缺字(“芦沙渔鼓□朝昏”这里有缺字)影响准确理解,但大致可以这样翻译: 那焦山的石头黯淡无光,古老的寺庙却依旧留存。在芦苇沙滩间,伴着渔鼓之声,时光就这样从清晨到黄昏地流逝着。 焦山所在之处是江淮的门户,仿佛是上天特意将其安排在此,分隔与连接着江淮大地。从寺庙轩窗望去,能看到日月仿佛是从大海中吞吐出来一样。 山脚下有一部分已经沉入水中,据说曾经在这里埋葬过仙鹤;半山腰云雾缭绕,云腰中断之处,仿佛可以呼唤出猿猴来。 我在此郑重地嘱托啊,一定要为我保留这美好的地方。我希望能有三间茅屋,守护着那翠竹的根。
关于作者

赵溍(生卒年不详),字元溍,号冰壶,潭州(今湖南长沙)人。度宗咸淳七年(1271)为淮东统领兼知镇江府(《宋史》卷四六《度宗本纪》)。咸淳九年,迁沿江制置使、知建康府(《至正金陵新志》卷三)。端宗景炎元年(1276)为江西制置使(《宋季三朝政要》卷六)。《全宋词》录其诗二首。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序