渡江至龍潭即事

敗蘆衰柳落江隈,才見黃雲接畮堆。 舟趁瀾狂斜入浦,帆因風飽不依桅。 青山數閱世興廢,白鳥靜窺人去來。 地暖江南未吹雪,小春天氣正尋梅。

譯文:

江邊的角落裏,枯萎的蘆葦和衰敗的柳樹雜亂地散落着。抬眼望去,只見那一片昏黃的塵土與田地裏堆積的穀物相互連接。 江面上波浪洶湧,我們乘坐的小船趁着這狂瀾斜斜地駛入了水灣。船帆被飽滿的風鼓脹起來,都快要脫離桅杆的束縛了。 那幾座青山默默地矗立在那裏,彷彿見證了世間無數次的興衰交替。白色的鳥兒靜靜地停在一旁,像是在窺視着來來往往的行人。 江南地區氣候溫暖,還沒有開始飄雪。現在正值小春時節,我正打算趁着這宜人的天氣去尋找綻放的梅花呢。
關於作者
宋代汪夢鬥

夢鬥字玉南,號杏山,績溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江東漕試,授江東制置司幹官。度宗鹹淳間爲史館編校,以事棄官歸。宋亡,不仕。[1] 有北遊集。後從事講學以終。汪夢鬥詩,以影印文淵閣《四庫全書·北遊集》爲底本,校以明隆慶三年汪廷佐刊《北遊詩集》(簡稱明刊本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序