首頁 宋代 汪夢鬥 維揚見陳孝先制機辱授館因呈小詩見意 維揚見陳孝先制機辱授館因呈小詩見意 5 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 汪夢鬥 倦客秋帆歸較遲,亦聞採藻魯侯池。 不煩下榻眠高士,寧復登樓臥小兒。 病菊耐霜癯似我,寒風吹面鬢如絲。 君非能出不能處,心事相同因得知。 譯文: 我這疲憊的旅人,在秋日裏乘船歸來,時間已經比較晚了。也聽說您在那如同魯侯之池般的地方,採集着象徵美好的水藻(寓意您在賢能之地施展才能)。 您不用像陳蕃對待徐孺子那樣專門設榻來款待我這樣的高士,我也不會像王粲那樣登上高樓去感慨身世,空自哀傷。 那經霜的病菊,清瘦的樣子就如同此刻的我;寒風吹拂着我的臉龐,兩鬢的頭髮已如白絲一般。 您並不是只能出仕而不能隱居之人,我也正是因爲了解到這一點,才知道我們彼此的心事是相同的。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫人 傷懷 託物寄情 關於作者 宋代 • 汪夢鬥 夢鬥字玉南,號杏山,績溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江東漕試,授江東制置司幹官。度宗鹹淳間爲史館編校,以事棄官歸。宋亡,不仕。[1] 有北遊集。後從事講學以終。汪夢鬥詩,以影印文淵閣《四庫全書·北遊集》爲底本,校以明隆慶三年汪廷佐刊《北遊詩集》(簡稱明刊本)。新輯集外詩附於卷末。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送