明倫一疏筆如椽,痛掃兇邪四海傳。 故使北人騎屋望,時聞南面獨班宣。 雖言上眷尤濃甚,只著前銜固愴然。 舊日恩堂炊已熟,夕陽敗柳奈號蟬。
上故相留公 其二
第一句“明倫一疏筆如椽,痛掃兇邪四海傳”:您書寫闡明人倫道理的那篇奏疏,筆力雄健如粗大的椽子一般,痛快淋漓地抨擊掃除那些兇惡奸邪之人,這篇奏疏的內容傳遍了四海。
第二句“故使北人騎屋望,時聞南面獨班宣”:正因如此,使得北方的敵人都爬到屋頂上張望(十分關注您的動向),朝廷中時常聽聞您在朝堂上獨自宣讀政令(展現出非凡的才能和威望)。
第三句“雖言上眷尤濃甚,只著前銜固愴然”:雖說皇上對您的眷顧非常深厚,然而卻僅僅讓您擔任以前的官職,這實在讓人感到悲傷。
第四句“舊日恩堂炊已熟,夕陽敗柳奈號蟬”:過去曾給予您恩遇的地方,飯已經做好(寓意舊的情境已過去),夕陽照着破敗的柳樹,那悲號的蟬鳴讓人無可奈何(暗示着物是人非、淒涼的景象)。
评论
加载中...
納蘭青雲