上趙籤推 其一

名父由來產哲兒,一門忠孝藹芳菲。 自從藩府馳朱轂,久缺庭闈戲綵衣。 兵筦少淹當遂相,樊川已得未容歸。 魯公居外周公內,清夜相思魂夢飛。

通常認爲這首詩並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語: 有名望的父親向來會養育出賢哲的兒子,你們這一家人的忠孝品德就像花朵一樣散發着芬芳。 自從你乘坐着紅色的車駕前往藩府任職,就很久沒能在父母跟前承歡盡孝了。 你在軍事管理方面暫時停留,日後應當能位至宰相;就像杜牧任職樊川卻不能隨意歸隱一樣,你也身負職責難以抽身。 如今你在外任職如同顏真卿,而朝中有人似周公輔佐君王,在這清靜的夜晚,我對你滿懷思念,連魂魄都在夢中飛去與你相見。
關於作者

夢鬥字玉南,號杏山,績溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江東漕試,授江東制置司幹官。度宗鹹淳間爲史館編校,以事棄官歸。宋亡,不仕。[1] 有北遊集。後從事講學以終。汪夢鬥詩,以影印文淵閣《四庫全書·北遊集》爲底本,校以明隆慶三年汪廷佐刊《北遊詩集》(簡稱明刊本)。新輯集外詩附於卷末。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序