過江陵鎮登秦申王墳讀決策元功精忠粹德碑文有感近事而賦

力成和議得休兵,痛罵猶煩諸老生。 拘執行人招覆滅,幸逃誅死罰殊輕。

譯文:

這首詩的現代漢語譯文如下: 當年努力促成和議,使得戰爭得以停止,然而還是麻煩那些迂腐的老儒生們不斷地痛罵指責。 拘押執行和議事務的人,最終導致國家走向覆滅,而那些僥倖逃脫誅殺的人,所受的懲罰實在是太輕了。
關於作者
宋代汪夢鬥

夢鬥字玉南,號杏山,績溪人。理宗景定二年(一二六一)魁江東漕試,授江東制置司幹官。度宗鹹淳間爲史館編校,以事棄官歸。宋亡,不仕。[1] 有北遊集。後從事講學以終。汪夢鬥詩,以影印文淵閣《四庫全書·北遊集》爲底本,校以明隆慶三年汪廷佐刊《北遊詩集》(簡稱明刊本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序