東巖壽儀贊
以幻智燈,無幽不燭。
舌頭較善,手頭較毒。
中興東圓,晚據天育。
盡東南界內,數來惡業,無這尊宿。
譯文:
這篇《東巖壽儀贊》是帶有一定宗教意味的贊文,以下是它的現代漢語翻譯:
用那彷彿夢幻般卻又充滿智慧的明燈,沒有一處幽暗的地方不能被照亮。
說起話來比別人更善於言辭,做起事來卻比別人手段更剛硬果斷。
他讓東圓這一地方的佛法得以復興,晚年時住持天育寺。
在整個東南地區的範圍內,仔細數那些看似“惡業”(這裏的“惡業”或許是一種看似嚴厲、不同常規的行事風格等,在佛教語境裏有其特殊含義),沒有哪個高僧大德能比得上這位東巖壽儀禪師。