媒问嫠

媒问嫠,汝何伤。 汝为闺秀时,辛苦事蚕桑。 僴瑟顺为正,婉娩礼自将。 笥中有练裙,衣上无明珰。 贫女古难嫁,卖犬办资装。 中年得夫壻,憧憧拜姑嫜。 肃容采苹藻,洗手供羹汤。 良人正少年,相期家道昌。 良缘天所妬,夫壻奄云亡。 自从夫壻亡,十年守空房。 素帷代锦帱,苫席易牙床。 孤眠耿夜半,单立黯昏黄。 茕茕影徘徊,鞅鞅情彷徨。 皓月照枕衾,暴雨颓垣墙。 独寤谁呼唤,独语谁交相。 如凌空失翼,如涉川无梁。 嫠来吾语汝,琴瑟贵更张。 汝箧既单薄,汝门复凄凉。 汝寒何以衣,汝饥何以粮。 纺绩终难给,舂汲劳欲僵。 死者不复起,生者宜自详。 邻有美丈夫,颙颙更昂昂。 牛羊量用谷,金玉堆满堂。 画梁青琐闼,珠帘毹氍厢。 雕户金弹丸,宝鞍青丝缰。 旌旗明晚霞,剑戟磨秋霜。 奴隶厌绮纨,犬猫弃𫗠𫗮。 门下粲珠履,庭前沸笙簧。 出则专城居,入则侍明光。 一呼千夫诺,一指万夫张。 一笑生羽翼,一怒起锋芒。 吾慕昔蹇修,与汝解佩𬙋。 以此窈窕妇,配彼组绘郎。 花树戏蛱蝶,莲浦浴鸳鸯。 无烦赋藕花,且喜华枯杨。 何妨鸾舞镜,应彼凤求凰。 人无百岁人,倏忽如风狂。 莫将泡影身,徒置冰炭场。 死后留名节,身朽魂茫茫。 生前受富贵,志得意洋洋。 人生行乐尔,二者试裁量。 蔬食不日给,孰与饫膏粱。 荆钗不自谋,孰与云霞裳。 年滔滔不反,貌骎骎已苍。 败棋须换局,作戏且逢场。 文君慕相如,恢女唤江郎。 有发可重结,有耳何自戕。 试问东夷子,何如声伯娘。 信书不如无,未必有共姜。 鬼妻变人妇,毋作老死孀。

译文:

媒人问寡妇:“你为何如此悲伤?” 你还是闺中少女时,辛辛苦苦地养蚕缫丝种桑。平日里端方正直,温柔和顺,以礼自持。竹箱里只有素色的裙子,衣服上没有明亮的珠玉饰品。贫穷人家的女儿自古以来就难嫁人,你甚至卖掉家中的狗来置办嫁妆。 到了中年才嫁得丈夫,欢欢喜喜地去拜见公婆。端庄地去采摘苹藻等祭品,洗手做羹汤侍奉家人。你的丈夫正当年少,你们相互期许着家庭日益昌盛。可这美好的姻缘遭了上天的妒忌,丈夫忽然就去世了。 自从丈夫去世后,你十年都独守空房。用素色的帐幕代替了锦绣的床帐,用草席换掉了精致的象牙床。半夜里独自躺着,思绪难眠;黄昏时分孤独地站立,黯然神伤。形单影只,身影孤独地徘徊,心情郁闷而彷徨。明亮的月光照着枕头和被子,暴雨冲塌了墙壁。独自醒来无人呼唤,独自说话也无人回应。就像在天空中失去了翅膀,又像在河上没有桥梁可渡。 寡妇啊,我来跟你说,夫妻关系就像琴瑟一样,破旧了就应该更换。你的衣箱里财物单薄,家里又冷冷清清。你寒冷了拿什么做衣服,饥饿了拿什么当粮食?靠纺纱织布终究难以维持生计,舂米汲水累得快要僵倒。死去的人不会再活过来,活着的人应该为自己好好打算。 邻居有个英俊的大丈夫,容貌堂堂,气宇轩昂。他家的牛羊要用谷米来计量,金银珠宝堆满了厅堂。有彩绘的屋梁、刻着花纹的宫门,挂着珍珠帘子,铺着毛毯的厢房。雕花的门户里有人玩着金弹丸,名贵的马鞍上系着青丝缰绳。出行时旌旗映照着晚霞,佩剑和长戟像秋霜一样明亮。家里的奴隶都穿厌了绫罗绸缎,猫狗都吃腻了糕点。门下有许多穿着华丽鞋子的宾客,庭院前笙簧乐声沸腾。出门就是一城之主,入朝就能侍奉在君王身边。他一声呼喊,千人应诺;手指一动,万人听从。他一笑仿佛能让人长出羽翼,一怒就像锋芒毕露。 我仰慕从前为他人做媒的蹇修,愿意为你牵线搭桥。让你这美丽的女子,嫁给那穿着华丽的公子。就像花树上嬉戏的蛱蝶,莲浦中沐浴的鸳鸯。不用再烦恼地吟咏藕花诗,值得高兴的是你这枯萎的杨树又能焕发生机。何妨像鸾鸟对着镜子起舞,去回应那凤凰的求偶之声。 人没有能活过百岁的,时光匆匆就像狂风一样。不要让这如泡影般的身躯,白白地处在这冰炭交加的艰难处境中。死后留下名节,可身体腐朽了灵魂也是迷茫的。生前享受富贵,才能志得意满。人生就是要及时行乐,你在这两者之间好好权衡一下。 连粗茶淡饭都难以维持,哪里比得上饱食美味佳肴?自己不打算改变,还戴着荆钗,哪里比得上穿着云霞般美丽的衣裳?岁月一去不复返,你的容貌也渐渐衰老。就像下败了的棋局要重新开局,逢场作戏也没什么不可。 卓文君爱慕司马相如,恢女呼唤江郎。头发还可以重新挽起,耳朵为何要自己不听劝呢?试问那些坚守名节的人,又哪里比得上改嫁后过得幸福的人呢?完全相信书上的道理还不如没有书,世上未必真有像共姜那样坚守贞节的人。鬼的妻子变成人的妻子,你就别到老都守着寡妇的身份了。
关于作者
宋代胡次焱

(1229—1306)宋徽州婺源人,字济鼎,号梅岩、余学。度宗咸淳四年进士。为湖口县主簿,改贵池县尉。恭帝德祐间,元兵及境,次焱脱身归家,以《易》教授乡里。有《梅岩文集》。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序