寄何稼隠
憶昔相逢霜露寒,再三與我返鄉關。
溪行散亂飛蓬鬢,旅泊淒涼落日顏。
活計獨傳鴻寶苑,清遊重上鹿門山。
崇朝觸石需滂沛,笑我閒雲苦未閒。
譯文:
回憶往昔與你相逢的時候,正是霜寒露冷的時節,你多次勸我回到故鄉去。
我們沿着溪流前行,那時我的頭髮像飛蓬一樣凌亂不堪,旅途漂泊,在落日餘暉中,臉上滿是淒涼之色。
你獨自傳承着如同《鴻寶苑》那樣的學問與技藝,曾經悠然自得地重遊鹿門山這樣的名勝之地。
你就像那很快就能觸碰到石頭,進而化作滂沱大雨潤澤萬物的雲氣,而我卻像那看似悠閒,實際上心裏還被諸多事情困擾着,無法真正閒適的雲朵,真是令人發笑啊。