菊花

不入萎紅爛紫場,蕭然清苦凜風霜。 客中衰鬢隨秋老,籬下寒枝似舊香。 千載有陶期汗漫,幾人後屈話淒涼。 每愁搖落知誰在,只有黃花守死黃。

譯文:

菊花啊,你從不躋身於那些豔麗庸俗、萎謝凋零的紅紫花朵的熱鬧場中,獨自保持着一種超脫的姿態,帶着清苦的氣質,凜然傲對風霜。 我客居他鄉,兩鬢已漸漸斑白,隨着這秋意的漸濃而愈發顯得衰老。而那籬笆下的菊花寒枝,依舊散發着和往昔一樣的清香。 千百年來,有像陶淵明那樣的人,期望能和菊花一起過着自由自在、不受拘束的生活;又有幾人能像屈原之後,以菊花的遭遇來訴說自身的淒涼心境呢? 我常常擔憂在這草木搖落的時節,還有誰能堅守自我。放眼望去,也只有這菊花,一直守着它那純粹的黃色,直到生命的終結。
關於作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序