首頁 宋代 方一夔 梅後久雨 梅後久雨 19 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 方一夔 自入梅天氣力微,不堪暑溼互蒸炊。 鬢邊衰白三千丈,雨後昏黃十二時。 積潤圖書供火焙,新裁羅褐覆香匜。 小佔定有朝晴喜,忽聽黃鶑語柳枝。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 自從進入梅雨季節,天氣的態勢就顯得十分微弱,讓人實在難以忍受那暑氣與溼氣相互交織、如同蒸煮一般的悶熱。 我兩鬢的白髮已經多得如同李白筆下的三千丈,而這雨後的天色也整日都是昏黃昏暗的。 因爲長時間的潮溼,圖書都需要用火來烘烤除溼,我新裁剪好的綾羅短衣,現在就覆蓋在香盆上。 我心裏暗自想着,一定會有個晴朗的早晨讓我歡喜,忽然間,就聽到了黃鶯在柳枝上歡快地啼叫。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 抒情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 方一夔 方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送