大水

長時煙雨弄梅黃,身似枯株守破窗。 雲氣冒山天失晝,水聲撼屋浪翻江。 田通小澗頻障土,船上高原屢徙樁。 舉世滔滔何日息,笑傾牀下古罌缸。

譯文:

正值梅雨時節,長久以來煙雨紛紛。我就像一株枯樹般,守着這破舊的窗戶。 山間雲霧瀰漫,遮蔽了天空,白晝彷彿都消失了。那洶湧的水流聲撼動着房屋,浪濤好似大江裏的波濤在翻湧。 爲了防止田地裏的水順着小澗流失,人們頻繁地用土去阻擋。大水淹沒了高處,船都上了原本的高原,人們還得多次移動系船的木樁。 這世上就像這滔滔大水一樣的亂象,什麼時候才能平息呢?我笑着端起牀下那古老的酒缸,一飲而盡。
關於作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序