杂兴三首 其三
经秋春蕙叹时过,归卧南窗竹一坡。
世味甚轻贪欲少,交情稍重怨恩多。
羞从绿酒看霜剑,悔把青灯误雨蓑。
技痒未能忘习气,新诗写罢更长歌。
译文:
到了秋天,那春天的蕙草也只能悲叹好时光已经过去,我回到家中,在南窗下躺卧,看着那一坡的翠竹。
在我看来,世间的功名利禄之类的滋味很淡,所以我的贪欲也很少;然而我把友情看得比较重,却因此产生了不少的恩怨。
我羞于在喝着美酒之时去看那象征着权力争斗的利刃,后悔自己曾经在青灯下苦读,错过了隐居田园的生活。
我这创作的欲望难以抑制,始终改不掉写诗的习惯,写完了新诗之后,又不禁放声高歌起来。