別弟

欲去相看手重攜,寒波芳草助悽迷。 無人傳業空多子,有弟持家老得妻。 風雨燈前頻入夢,詩文酒後共分題。 孤飛不羨冥鴻舉,只羨南歸羽翼低。

譯文:

我即將離開,與弟弟面對面,再次緊緊握住他的手。那寒冷的水波、萋萋的芳草,彷彿也在增添着我們離別的淒涼與迷茫。 家中沒有合適的人傳承學業,空有衆多子女又有何用。好在有弟弟操持着家中事務,到了年紀也娶了妻子。 從前,我們在風雨交加的夜晚,圍坐在燈前,常常在睡夢中一起相聚;也曾在飲酒之後,共同爲詩文確定題目,相互唱和。 如今我孤獨地漂泊在外,並不羨慕那高飛在冥冥中的鴻雁。我只是羨慕那些能夠低低地扇動羽翼、順利南歸的鳥兒,能回到溫暖的家。
關於作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序