再點陶金戶計

萬里雲程阻便風,孤鴻痛定再傷弓。 徵求多出儒冠外,飛走難逃世網中。 不分事情多倚仗,厭看人面訴貧窮。 生平豪氣難磨折,時向毫端吐白虹。

譯文:

這首詩題可能有誤,從內容看整體是詩人抒發自身遭遇困境後的感慨。以下是大致的現代漢語翻譯: 我想要遠行萬里,卻被逆風阻擋了行程,就像那隻曾受過箭傷的孤雁,傷痛剛剛平復,卻又再次因弓弦聲而驚恐。 如今各種苛捐雜稅和征斂大多都落在讀書人的頭上,無論是天空中飛翔的鳥兒,還是地上奔跑的野獸,都難以逃脫這世間如大網般的束縛。 我實在不明白這世間的事情爲何總是要靠各種依仗才能行得通,我也厭煩了看着他人的臉色去訴說自己的貧窮。 我這一生所擁有的豪邁氣概是難以被磨滅的,即便身處困境,我也時常能在筆下的文字中抒發如白虹貫日般的壯志豪情。
關於作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序