過棠山徐墳欲招通甫不果晚憩景德觀以歸寄通甫

送春過棠峯,假步自登眺。 行田走詰屈,攀磴上䆗窱。 岡巒聳四圍,崖壁儼雙峭。 野芳躑躅紅,林宿離黃叫。 感彼松下人,脆甚風中燎。 精靈散埃氛,骨肉蔽窾竅。 晝眠嘷狐狌,夜照飛熠燿。 朗悟豁餘悲,清響髮長嘯。 思君客沃洲,對面隔蓬嶠。 扣門乏因緣,更僕煩請召。 流落俱異鄉,節奏本同調。 風高鷁退飛,月落牛反噍。 夷猶憇仙宮,酬答領道要。 幽尋屋種梅,雜坐逕披藋。 棋枰夜半局,丹竈晝殘燒。 心期迥獨詣,世誘浩難掉。 詩興逼行雲,樹色留晚照。 拾翠記前遊,舉白倒餘釂。 桐尾隠寶匣,龍文掩魚鞘。 何日聯華鑣,葭菼亂漁釣。

譯文:

我送別春天,路過棠峯,順路登山去眺望一番。沿着曲折的田埂行走,再攀登那幽深的石磴。四周的岡巒高高聳立,兩旁的崖壁陡峭險峻。野外的杜鵑花一片火紅,林間的黃鸝鳥歡快啼叫。 看到那松樹下長眠的人,生命就像風中的火苗一樣脆弱。他們的靈魂消散在塵埃之中,骨肉也被掩埋在洞穴裏。白天有狐狸和猿猴在墳旁嚎叫,夜晚有螢火蟲在周圍飛舞。 我豁然開朗,心中的悲傷也隨之消散,不禁發出一聲清越的長嘯。我想起你客居在沃洲,我們近在咫尺卻彷彿隔着蓬萊仙山那樣遙遠。我去敲你的門卻沒有機會見到你,還麻煩旁人多次去邀請。 我們都流落異鄉,志趣原本就相同。就像在高風中鷁鳥逆風倒退飛行,又像月落之後牛在反芻一樣,各有各的境遇。我在道觀裏悠閒地休息,與道士交流領悟了一些道家的要義。 在幽靜的地方探尋,屋旁種着梅花,我們隨意地坐在小徑上,撥開雜亂的野草。半夜裏還在棋盤上對弈,白天煉丹的爐竈裏還留着殘火。 我內心期待着能獨自去實現理想,可世間的誘惑太多難以擺脫。詩興大發,彷彿能逼停天上的行雲,傍晚的樹色留住了夕陽的餘暉。 還記得以前一起遊玩採摘花草的情景,舉杯暢飲將杯中酒一飲而盡。桐木琴尾被藏在珍貴的琴匣裏,刻有龍紋的寶劍也被收在魚皮鞘中。 不知道什麼時候我們能並轡同行,一起在蘆葦叢中釣魚,享受悠閒的時光。
關於作者
宋代方一夔

方一夔,一作方夔,字時佐,號知非子,淳安(今屬浙江)人。嘗從何夢桂學,累舉不第,後以薦爲嚴州教授。宋亡,築室富山之麓,授徒講學,學者稱富山先生。有《富山懶稿》三十卷,已佚,五世孫文傑輯爲《富山遺稿》。事見本集卷首明商輅序,嘉靖《淳安縣誌》卷一七有傳。 方一夔詩,以影印文淵閣《四庫全書》十卷本爲底本,校以舊抄《方時佐先生富山懶藁》十九卷(簡稱舊抄本,有清丁丙跋,藏南京圖書館)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序