千年老谷無人知,萬杵椎冰身汗熱。 木膚解剝白於綿,凍手龜皴腕將折。 荊州魚網蘭亭絸,彼美不曾傳祕訣。 獨留此木在人間,禿盡青山散妖血。 邇來奇制蠟作紋,草木蟲魚生眼纈。 只今吳越稱第一,秋浦浣花派滕薛。 先生好古得此物,揮手行與時流別。 紫薇花前草尺一,書成氣凜寒松雪。 不然名山撰古史,蛟龍鬰屈蟠奩篋。 有時浮戲寫詩章,颯颯落錐蠶食葉。 比來分遣二十輩,西江遠借餘波浥。 聊憑和詩報瓊瑤,袖手愧逢強對怯。
用子聲韻謝吳友直惠蠟箋
譯文:
千年古老的山谷中生長着一種樹木,卻無人知曉它的獨特用途。工人們千萬次地捶打它,就像在捶打冰塊一樣,累得渾身汗流浹背。
他們把樹木的外皮剝下來,那木皮潔白得如同棉花一般。在寒冷的天氣裏勞作,雙手被凍裂,手腕都快要折斷了。
過去荊州的魚網紙、蘭亭的繭紙都很有名,但製作它們的精妙祕訣都沒能流傳下來。只有這種樹木被留在人間,人們不斷砍伐它,青山都變得光禿禿的,就好像流淌着妖怪的血。
近來人們發明了奇妙的製作方法,用蠟在紙上做出紋理,紙上呈現出草木蟲魚的圖案,就像眼中看到的美麗花紋。
如今吳越地區的這種紙堪稱第一,它和秋浦的紙、浣花溪的紙就如同春秋時期的滕國和薛國一樣,各有特色。
先生您喜愛古風,得到了這種紙,揮筆書寫,立刻就與那些隨波逐流的人區分開來。
您在紫薇花前用它書寫詔書,寫成的文字氣勢凜然,如同寒冷中的松樹和積雪一般。
要不然您就用它在名山之上撰寫古代歷史,那文字就像蛟龍一樣盤繞在書箱之中。
有時候您隨性寫詩,筆落紙上,那聲音就像蠶喫桑葉一樣颯颯作響。
近來您分送了二十份這樣的紙給我,就像從西江借來了餘波潤澤我。
我只能憑藉這首和詩來回報您的美意,可我袖手一旁,慚愧地面對您這樣強大的對手,心中滿是膽怯。
納蘭青雲