尹公起宣城,謂是金閨彥。 失腳簿領叢,斜飛集州縣。 南陵枌榆地,妙年試雄剸。 還將舊棠陰,來作清溪掾。 近來多政學,誤制好東絹。 我公有淵源,家學富經傳。 四明炯清水,玉映崑山片。 以茲撫凋瘵,精神皎如練。 囷倉出毫末,德化速郵傳。 到官未百日,惻惻庭闈戀。 花外想安車,戲舞斑衣緣。 推此壽斯民,童髦劇歡忭。 我亦囿陶鈞,有道恥貧賤。 洗眼看政成,攜上金鑾殿。
上胡主簿願
譯文:
尹公從宣城崛起,人們都說他是那金閨中的才俊。
卻不慎陷入繁瑣的官府文書事務中,如鳥兒斜飛般來到州縣任職。
南陵是他的故鄉,他年少時就在那裏施展卓越的治理才能。
如今又帶着以往如甘棠般惠及百姓的政績,來到清溪擔任屬官。
近來很多人熱衷於政治學問,卻像錯誤地製作了好的東絹一樣不得要領。
我們的尹公學問有深厚的淵源,家學中富含經傳典籍。
他如四明山那清澈明亮的水,又似崑山之玉般光彩照人。
憑藉這樣的才德去撫慰困苦的百姓,他的精神純淨如白練。
他從細微處着手讓糧倉充實,德政教化傳播得比郵傳還快。
到任還不到一百天,他心中就滿是對父母的眷戀。
彷彿能看到在花叢外父母坐着安穩的車子,他穿着五彩斑斕的衣服像孩童一樣嬉戲承歡。
把這份對父母的孝心推廣開來造福百姓,無論兒童還是老人都無比歡喜。
我也在尹公的薰陶教化之中,堅守道義而以貧賤爲恥。
我擦亮眼睛期待他政績有成,然後被帶到金鑾殿上,獲得更高的任用。
納蘭青雲